Woah, it came out of the sky, landed just a little south of Moline Jody fell out of his tractor, couldn't believe what he seen He laid on the ground and shook, a-fearin' for his life Then he ran all the way to town screamin' "It came out of the sky"
うわー、空から落ちてきたんだ、モリーンの少し南に ジョーディーはトラクターから転げ落ち、見たものを信じられなかった 彼は地面に倒れて震え、命の危険を感じた そして、町まで走り、「空から落ちてきたんだ!」と叫んだ
Well, a crowd gathered 'round and a scientist said it was marsh gas Spiro came to make a speech about raisin' the Mars tax The Vatican said, "Woe, the Lord has come" Hollywood rushed out an epic film Ronnie the Populist said it was a communist plot, woah-oh
人々が集まり、科学者は湿地ガスだと説明した スピロは火星税の増税について演説をした バチカンは「ああ、主が来たのだ」と言った ハリウッドは早速大作映画を製作 ポピュリストのロニーは共産主義者の陰謀だと叫んだ
Oh, the newspaper came and made Jody a national hero Walter and Eric said they'd put him on a network TV show The White House said, "Put the thing in the Blue Room" The Vatican said, "No, it belongs to Rome" Jody said, "It's mine, but you can have it for seventeen million"
新聞社はジョーディーを国民的英雄にした ウォルターとエリックは彼をテレビ番組に出演させると言った ホワイトハウスは「それをブルー・ルームに入れておけ」と言った バチカンは「いや、それはローマのものだ」と言った ジョーディーは「それは俺のものだが、1700万ドルで売ってやるよ」と言った
Woah, it came out of the sky, landed just a little south of Moline Jody fell out of his tractor, couldn't believe what he seen He laid on the ground a-shakin', fearin' for his life And then he ran all the way to town screamin' "It came out of the sky", woah-oh
うわー、空から落ちてきたんだ、モリーンの少し南に ジョーディーはトラクターから転げ落ち、見たものを信じられなかった 彼は地面に倒れて震え、命の危険を感じた そして、町まで走り、「空から落ちてきたんだ!」と叫んだ