Kendrick made you think about it, but he is not your savior Cole made you feel empowered, but he is not your savior Future said, "Get a money counter," but he is not your savior 'Bron made you give his flowers, but he is not your savior He is not your savior
Kendrick はあなたに考えさせたかもしれないけど、彼はあなたの救い主ではない Cole はあなたに力を与えたかもしれないけど、彼はあなたの救い主ではない Future は "お金を数えろ" と言ったかもしれないけど、彼はあなたの救い主ではない 'Bron はあなたに花を贈らせたかもしれないけど、彼はあなたの救い主ではない 彼はあなたの救い主ではない
Mr. Morale, give me high-five Two times center codefendant judging my life Back pedaler, what they say? You do the cha-cha I'ma stand on it, 6'5" from 5'5" Fun fact, I ain't taking shit back Like it when they pro-Black, but I'm more Kodak Black Tell me where the monеy at, ayy, where the homiеs at? Universal callout, I can members only that, ayy Si-si, wait a minute Ven aquí (Ven aquí), c'est la vie (C'est la vie) I tell the whole truth from A to Z, ayy Show me you real, show me that you bleed, ayy Hello? Crackers? (Let me hear that back) I seen niggas arguing about who's blacker Even blacked out screens and called it solidarity (Fuck, fuck, fuck, fuck) Meditating in silence made you wanna tell on me (Fuck)
Mr. Morale、ハイファイブしてくれ 2 回も中央の被告席に立って、俺の人生を裁く 後退者、何て言ってる?チャチャを踊るんだ 俺はそれに立ち向かう、5'5" から 6'5" 面白い事実、俺は何も取り消さない 彼らがプロブラックであるのはいいけど、俺はもっと Kodak Black 金はどこにあるんだ、ええ、仲間はどこにいるんだ? 世界への呼びかけ、俺はメンバー限定でしか言わない、ええ シッシ、ちょっと待て Ven aquí (Ven aquí)、c'est la vie (C'est la vie) 俺は A から Z まで真実を語る、ええ 本物であることを示せ、出血していることを示せ、ええ もしもし?白人ども? (それを聞かせてくれ) 俺は黒人同士が誰がもっと黒いか議論しているのを見た 真っ黒になった画面を見て、連帯と呼んだ (クソ、クソ、クソ、クソ) 静かに瞑想しているうちに、お前は俺を密告したくなった (クソ)
Bitch, are you happy for me? Really, are you happy for me? You smile in my face, but are you happy for me? Yeah, I'm out the way, are you happy for me? Bitch, are you happy for me? Really, are you happy for me? You smile in my face, but are you happy for me? Yeah, I'm out the way, are you happy for me? (Higher)
ブス、俺を喜んでくれてるのか? 本当、俺を喜んでくれてるのか? 俺の顔に笑顔を見せるけど、本当に俺を喜んでくれてるのか? ああ、俺は邪魔にならずに生きてる、俺を喜んでくれてるのか? ブス、俺を喜んでくれてるのか? 本当、俺を喜んでくれてるのか? 俺の顔に笑顔を見せるけど、本当に俺を喜んでくれてるのか? ああ、俺は邪魔にならずに生きてる、俺を喜んでくれてるのか? (高い)
Bite they tongues in rap lyrics (Too low-key) Scared to be crucified about a song, but they won't admit it (Too low-key) Politically correct is how you keep an opinion (So low-key) Niggas is tight-lipped, fuck who dare to be different (Too low-key) Seen a Christian say the vaccine mark of the beast (Too low-key) Then he caught COVID and prayed to Pfizer for relief (Too low-key) Then I caught COVID and started to question Kyrie (So low-key) Will I stay organic or hurt in this bed for two weeks? (Too low-key) (You really wanna know?) Do you want peace? (How I get so low?) Then watch us in the street (Only one way to go) One protest for you (Higher) Three-sixty-five for me (You really wanna know?) Vladimir making nightmares (How I get so low?) But that's how we all think (Only one way to go) The collective conscious (Higher) Calamities on repeat, huh
ラップの歌詞の中で舌を噛む (あまりにも控えめ) 曲のせいで磔になることを恐れて、だけど認めない (あまりにも控えめ) 政治的に正しいことは、意見を隠す方法だ (あまりにも控えめ) 黒人たちは口が堅い、違うことを恐れるのは誰だ (あまりにも控えめ) キリスト教徒がワクチンは獣の刻印だと言っているのを見た (あまりにも控えめ) そして彼は COVID に感染して、ファイザーに救済を求めて祈った (あまりにも控えめ) そして俺は COVID に感染して、カイリーに疑問を持つようになった (あまりにも控えめ) 俺はオーガニックなままでいようか、それとも 2 週間ベッドで苦しむのか? (あまりにも控えめ) (本当に知りたいのか?) 平和が欲しいのか? (どうしてこんなに低くなったんだ?) なら、俺たちを街で見ろ (行くべき道は一つしかない) お前のために抗議する (高い) 俺のために 365 日 (本当に知りたいのか?) ウラジーミルは悪夢を作り出す (どうしてこんなに低くなったんだ?) だけど、それが俺たちの考え方だ (行くべき道は一つしかない) 集合的無意識 (高い) 災害が繰り返される、ハハ
Bitch, are you happy for me? Really, are you happy for me? You smile in my face, but are you happy for me? Yeah, I'm out the way, are you happy for me? Bitch, are you happy for me? Really, are you happy for me? You smile in my face, but are you happy for me? Yeah, I'm out the way, are you happy for me?
ブス、俺を喜んでくれてるのか? 本当、俺を喜んでくれてるのか? 俺の顔に笑顔を見せるけど、本当に俺を喜んでくれてるのか? ああ、俺は邪魔にならずに生きてる、俺を喜んでくれてるのか? ブス、俺を喜んでくれてるのか? 本当、俺を喜んでくれてるのか? 俺の顔に笑顔を見せるけど、本当に俺を喜んでくれてるのか? ああ、俺は邪魔にならずに生きてる、俺を喜んでくれてるのか?
Truth, it resides in the fire The need of it's dire Deceiving the lies, I know Truth, it resides in the fire The need of it's dire Deceiving the lies, I know
真実、それは火の中に存在する その必要性は切迫している 嘘を欺く、俺は知っている 真実、それは火の中に存在する その必要性は切迫している 嘘を欺く、俺は知っている
The cat is out the bag, I am not your savior I find it just as difficult to love thy neighbors Especially when people got ambiguous favors But they hearts not in it, see, everything's for the paper The struggle for the right side of history Independent thought is like an eternal enemy Capitalists posing as compassionates be offending me Yeah, suck my dick with authenticity Yeah, Tupac dead, gotta think for yourself Yeah, heroes looking for the villains to help I never been sophisticated, saving face Being manipulative, such an acquired taste I rubbed elbows with people that was for the people They all greedy, I don't care for no public speaking And they like to wonder where I've been Protecting my soul in the valley of silence
秘密が明らかになった、俺はあなたの救い主ではない 隣人を愛するのは、俺にとっても難しい 特に、人々が曖昧な好意を持っている場合 だけど、彼らの心はそこにない、見ているかい、すべては金のためだ 歴史の正しい側に立つための闘い 独立した思考は、永遠の敵のようなものだ 資本主義者が同情者になりすまして、俺を怒らせている ああ、本気で俺のペニスをしゃぶれ ああ、トゥパックは死んだ、自分で考えろ ああ、ヒーローは悪党に助けを求めている 俺は洗練されたことなどない、体面を保つため 操縦する、それは身につけるべき趣味だ 俺は人々のための人々と肩を並べてきた 彼らはみんな貪欲だ、俺は公の場で話すのは嫌だ そして、彼らは俺がどこにいるのか知りたがっている 沈黙の谷で自分の魂を守っている