Eazy-Er Said Than Dunn

Eazy-E による楽曲「Eazy-Er Said Than Dunn」は、彼の自信に満ちたラップと、西海岸のギャングスタ・ラップの特徴である力強いビートで構成されています。歌詞では、Eazy-E の名前や出自であるコンプトンについて語り、彼が持つ強烈な個性と、成功を掴むまでの道のりを表現しています。また、女性への愛情と、自分を模倣する者に対する批判も含まれており、Eazy-E の世界観を深く知ることができる歌詞となっています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo, man, I don't think they heard you? Won't you tell 'em what your name is?

Yo、みんな、俺のこと聞いてないんじゃないか? 名前を教えろよ

My name is Eazy, yeah, this is true Keepin' your attention is what I'm gonna do Hardcore, yo I could never be soft Askin' me my defin' they say the boy goes off Fillin' up my memo with a touch of my rhyme Suckers stayin' with me cause they know the time Quiet on the set because I'm about to begin And if you didn't hear me boy I'll tell you again My name is Eazy or just call me E But it doesn't really matter to me 'Cause I'm the same person Whether serious or rehearsin' I just gotta keep cursin' This is for the radio so I better chill They won't play it if I cold get ill But I'm like that and that's an actual fact Because the street is where my heart is at Yo, I don't do dope but I'm dope not a dope But I'm doper than anybody who tries to cope If the rhyme I'm displayin' And the beat that's playin' Yo, you could try all-day And you still won't match up with the Ruthless P.O.W 'Cause Eazy's doin' it Compton style Thats the city and you say you could get some Yo, it's easier said than done

俺の名前はEazy、本当の話だ 君たちの気を引くのが俺の仕事 ハードコア、俺は決して軟弱になれない 俺の定義を聞いて、みんな言うだろう、このガキはぶっ飛んでるって 俺の韻を踏むことで、メモを埋め尽くしていく みんな俺に付いてくる、なぜなら彼らは時間を知っている 静かにしろ、撮影開始だ もし聞こえなかったら、もう一度言うぞ 俺の名前はEazy、もしくはEって呼んでくれ だけど、俺にとってどっちでもいいんだ なぜなら俺はずっと同じ人間だから 真剣なときも、リハーサルしているときも ただ、呪文を唱え続けるだけ これはラジオ用だから、落ち着いておかないと 病気になったら流してもらえないんだ だけど、俺はそういうやつなんだ、それが真実 だって、俺の心はストリートにあるから Yo、俺は麻薬はやらないけど、俺自身は麻薬みたいにイカしてるんだ でも、麻薬よりもヤバい もし、俺のライムを聴いて そして、ビートを感じたら Yo、一日中頑張ってみろ それでもRuthless P.O.Wには敵わない だってEazyはコンプトンスタイルでやってんだ それが街のやり方なんだ、手に入れられると思ったか? Yo、言うほど簡単じゃないんだ

Woo, woo!

Woo、woo!

Now it's easy for me to get my point across So listen up close if ya don't ya might get lost I'm not a role model or a Dr. Seuss, yo I'm a gangsta And I'm about to get stupid I guess its time for the trauma With the E-A-Z-Y-E comma now that's drama So pay attention by the way I must mention I'm comin' off hard in the third dimension With the glare But you don't need no glasses to stare It'll probably take you in and it's just like you're there With the E on the gangsta tip So if you think I'm a flip or slip don't even trip 'Cause I'm a destroyer My homie Dre is a doctor, not a lawyer Dope MC employer on Ruthless and that's my label To get the money, the women, and cold bust the fat cables, boy Master Rhyme's a toy I mean straight, while you suckin' with the girls enjoy You must be sick, or you lonely How you gonna diss me if you don't even know me? Yo Ren! (Whassup?) Get the gat show 'em where it's at And that's just the sound And next time I'm peelin' your cap To let you know where I'm comin' from Eazy said it and it shall be done

さて、俺にとって自分の考えを伝えるのは簡単だ だからよく聞けよ、聞かないと迷子になるぞ 俺は模範的な存在でもないし、ドクター・スースでもない、Yo、俺はギャングスタだ そして、俺はイカれようとしている トラウマの時間が来たな E-A-Z-Y-E、カンマ、まさにドラマだ だからよく注意して聞いてくれ、言っておくけど 俺は三次元でハードに攻めてくるんだ 輝きで でも、見るのに眼鏡は必要ない きっと君を巻き込むだろう、まるでそこにいるような感覚だ ギャングスタの極み、Eとともに もし、俺がひっくり返ったり、滑ったりしていると思ったら、気にしないでくれ だって、俺は破壊者だ 俺の仲間のDreは医者だ、弁護士じゃない RuthlessのヤバいMCの雇い主、それが俺のレーベルだ 金と女を手に入れて、太いケーブルをぶっ壊すんだ、ガキ マスター・ライムはオモチャだ つまりストレートで、お前らが女と戯れてる間も 病気なのか、それとも寂しいのか? 俺のことを何も知らないのに、なんで俺をディスるんだ? Yo Ren!(どうした?) 銃を持って、奴らにどこが本物か教えてやれ それがただのサウンドだ 次の時は、お前のキャップを剥がしてやるよ どこから来たのか教えてやるために Eazyが言ったんだから、それは必ず実現する

Woo, woo!

Woo、woo!

Creating dope jams is a part of the cycle "Eazy-er Said Than Dunn", yeah, that's the title Lovin' the ladies, only the fly ones, ya know? But what if she's ugly? Eazy come Eazy go Don't ask to battle me, homeboy, what's that? You wanna battle me? Boy, ya better be strapped 'Cause where I'm from it ain't all about that playin' Now, that's what I'm sayin' Said before that I was born in '73 Now everybody wants to know the A-G-E Girls on the tip, fellas too, it seemed Had everybody thinkin' I was only 15 The fellas would ignore me The ladies would adore me And what was I to do? I wish they’d let the ladies through 'Cause the ladies, I love 'em Nice, tender and soft I hate male groupies so just step the hell off I'm the real Eazy, those others be fakin' Tryin' to gain fame off the name I'm makin' Sayin' on your records you could get some Yo, homeboy, it's easier said than done

ヤバいジャムを作るのは、サイクルの一部だ "Eazy-er Said Than Dunn"、ああ、これがタイトルだ 女が好きだ、超絶にかっこいいやつだけ、わかるだろ? でも、もしブスだったら? Eazyは来た、Eazyは去った 俺に勝負を挑むな、おい、何だそれ? 俺と勝負したいのか?おい、武装しておいた方がいいぞ 俺の出身地では、そういうのは遊びじゃないんだ それが言いたいんだ 前に言ったけど、俺は73年に生まれた みんな、俺の年齢を知りたがってるんだ 女の子も、男も、みんなそうだった みんな、俺が15歳だと思ってたんだ 男は俺を無視した 女は俺を崇拝した どうすればよかったんだ? 女たちを通させてくれればよかったのに だって、女は大好きなんだ いい子で、優しいし、ソフトだ 男のグループは嫌いだから、さっさと消えろ 俺は本物のEazyだ、あいつらは偽物だ 俺が作った名前で、有名になろうとしてるんだ 自分のレコードで、手に入れられるって言うんだろ? Yo、おい、言うほど簡単じゃないんだ

Woo, woo!

Woo、woo!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eazy-E の曲

#ラップ

#アメリカ