Llevo dos botes y no puedo olvidarte Saca otros dos y también que no falte Sal, chile y un limón pa' que me arda la lengua Cuando me besabas mi lengua también mordías Hasta que sangre salía Como un vampiro, mi alma sacaste de mi vida Un alma vacía caminando noche y día Como loco buscando a alguien para amar Cinco botes, las memorias pegan más fuerte El dolor en mi pecho, pero tengo que ser valiente Hay varias palabras que no te alcancé a decir Cuánto te adoraba cuando tú me hacías reír
2本のボトルを空けても、君を忘れられない さらに2本追加しても、やっぱり足りないんだ 塩、唐辛子、ライムを添えて、舌がヒリヒリする 君がキスをしてくれた時、僕も君の舌を噛み付いた 血が出るまで まるで吸血鬼のように、君は僕の魂を奪い去ったんだ 空っぽの魂が、夜も昼もさまよう 愛する人を求めて、まるで狂ったように 5本のボトル、記憶はさらに鮮明になる 胸の痛みは消えないけど、僕は強くなければならない 君に伝えられなかった言葉がたくさんある 君が僕を笑わせてくれた時、僕はどれほど君を愛していたことか
Me duele mi alma porque ya miré еl otro Felicidades porque ya hicistе un loco Me hiciste un loco Me hiciste tu loco
もうあの人が現れたのを見て、僕の魂は痛み続ける おめでとう、君は僕を狂わせたんだ 僕を狂わせたんだ 君を狂わせたんだ
Ocho botes y no me salen las palabras Me voy ahogando en el gran dolor Dentro en mi pecho, en el corazón En el charco de lágrimas Se nota en mis ojos que no duermo Se nota en mi cara que sí dolió Mejor no digo nada, así es mejor Así es mejor, mucho mejor
8本のボトルを空けても、言葉が出てこない 大きな悲しみに溺れそうなんだ 胸の中で、心臓の中で 涙の海に沈む 眠れないことが、目に見てわかるだろう 僕が傷ついたことが、顔にもわかるだろう もう何も言わないほうがいい そうすれば、きっとましになる そうすれば、きっとましになる
Me duele mi alma porque ya miré el otro Felicidades porque ya hiciste un loco Sin querer queriendo ya me puse bien borracho Pensé que me iba a ayudar a sentir más mejor
もうあの人が現れたのを見て、僕の魂は痛み続ける おめでとう、君は僕を狂わせたんだ 意識せずとも、もうベロベロに酔っぱらっちゃった もっと気分がよくなるかと思ったんだけど
(Más mejor) (Más mejor) (Más mejor) (Más mejor)
(もっとましになる) (もっとましになる) (もっとましになる) (もっとましになる)