One girl (Six, six, six) Six blades One night of sin (Six, six, six)
一人の女の子 (六、六、六) 六つの刃 一夜の罪 (六、六、六)
Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead
生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた
Bitch, I be that schizo motherfucker Look into my eyes before I end your life I must murder everyday, or I can't sleep at night I hear the devil talkin', know his voice so well You wanna be like $carecrow? Come with me to Hell I got the blade and the AK with the infrared Rob a motherfucker fo' his fucking script of meds Six-hunnid sixty-six leakin' out my wrist Psychopathic junkie, manic fucking lunatic
おい、俺はあの精神異常者だ 俺の目を覗き込む前に、お前の命を終わらせるぞ 毎日殺さないと眠れないんだ 悪魔の声が聞こえる、その声はよく知ってる $carecrowみたいになりたいのか? 地獄まで一緒に行こう 俺には赤外線付きの刃とAKがある クソッタレから薬の処方箋を奪う 手首から666が染み出てる 精神病のジャンキー、狂った狂人だ
Thinkin' I should go end my life Got my wrist laying closer to the knife The devil's in my ear, tellin' me, "it will be alright" (Alright) Swim in the blood, and I fight in these vices sacrificing Losin' my mind to the demons I'm fightin', becoming enlightened Not givin' a fuck 'cause my levels are heightened Voice in my head, tellin' me, "It's okay" (Okay) Throw the knife away
自分の命を終わらせるべきか考えてる 手首がナイフに近づいてる 悪魔が耳元でささやく、"大丈夫だ" (大丈夫だ) 血の中に泳いで、悪徳の中で戦って犠牲になる 戦ってる悪魔に心を奪われて、悟りを開きつつある レベルが上がってるから、気にしない 頭の中の声が言う、"大丈夫だ" (大丈夫だ) ナイフを捨てろ
I'm gonna wipe my knife off from all of the blood, it's getting rusty You know I'm gonna ice the sliced cuts All of you suckers don't know how it feels to feel nothin' Put the gun right beside my fuckin' temple, ain't bluffin' Bitch, I'm dyin' every fucking night And I hope the noose hangs tight Lucifer please hide the light, I'm blinded All the flames ignite my soul, and my life's on the line Ruby burn in hell $carecrow fallin' down the open well
血まみれのナイフを拭き取ろう、錆び付いてきた 切った傷口を冷やすつもりだ お前ら全員、何も感じないってどういうことか知らないんだ 銃をこめかみに当てて、嘘じゃない おい、俺は毎晩死にたい気分だ 首をくくったロープがしっかりしてるといいな ルシファー、光を隠してくれ、目が見えなくなる 炎が俺の魂に燃え移り、命は危機にある ルビーは地獄で燃える $carecrowは開いた井戸に落ちていく
Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead Born to lose, took it from the fool-split his head left em dead
生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた 生まれながらに負ける運命、愚か者を裂いて頭を砕き、死なせた