Hey, j-j-jaded You got your mama's style But you're yesterday's child to me So jaded You think that's where it's at But is that where it's supposed to be? You're getting it all over me, ex-rated
ねえ、うんざりしてるんだね 君はママに似てる でももう過去の子供だよ うんざりしてる それがすべてだと思ってるの? でも本当はそうじゃないでしょう? 君は私を完全にダメにしたよ
My, my baby blue Yeah, I been thinking about you My, my baby blue Yeah, you're so jaded And I'm the one that jaded you
私の、私のベビーブルー ああ、君のことを考えているよ 私の、私のベビーブルー ああ、君は本当にうんざりしてる そして、私が君をうんざりさせたんだ
Hey, j-j-jaded In all its misery It will always be what I love and hated And maybe take a ride to the other side We're thinking of We'll slip into the velvet glove And be jaded
ねえ、うんざりしてるんだね すべての苦しみの中で それはいつも私が愛し、憎んだものだよ そして、もしかしたら反対側に乗り移るかもしれない 私たちは考えている 私たちはベルベットの手袋に滑り込むだろう そしてうんざりするんだ
My, my baby blue Yeah, I'm thinking about you My, my baby blue Yeah, I'm so jaded And baby, I'm afraid of you
私の、私のベビーブルー ああ、君のことを考えているよ 私の、私のベビーブルー ああ、私は本当にうんざりしてる そして、ベビー、私は君が怖いんだ
Your thinking's so complicated I've had it all up to here But it's so overrated Love and hated Wouldn't trade it Love me jaded
君の考え方はすごく複雑なんだ もう限界だよ でも、すごく overrated 愛と憎しみ 交換したくない 私をうんざりさせて
Hey, j-j-jaded There ain't no baby, please When I'm shooting the breeze with her When everything you see is a blur And ecstasy's what you prefer
ねえ、うんざりしてるんだね もうベビーなんていないよ、お願い 彼女と気楽に話している時 君が見るすべてがぼやけている時 そしてエキスタシーが君の好みになる時
My, my baby blue I'ma talking 'bout you My, my baby blue Yeah, I've been thinking 'bout you My, my baby blue Yeah, you're so jaded (Baby) Jaded (Baby) You're so jaded 'Cause I'm the one that jaded you
私の、私のベビーブルー 君のことだよ 私の、私のベビーブルー ああ、君のことを考えていたんだ 私の、私のベビーブルー ああ、君は本当にうんざりしてる (ベビー) うんざりしてる (ベビー) 君は本当にうんざりしてる だって、私が君をうんざりさせたんだ