No Love for the Lonely

この曲は、エド・シーランとアリアナ・グランデが、孤独な中で愛を見つけようとする、複雑な感情を歌っています。彼らは、過去の恋愛の傷や、自分を傷つけることを恐れる心の内面を、率直に表現しています。それぞれが、異なる経験を通して、孤独な夜を過ごし、愛を求めながらも、同時に傷つくことを恐れている様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely

孤独な者への愛はない、孤独な者への愛はない 孤独な者への愛はない、愛はない孤独な者へ

Another night, another club Another room, another one When morning comes, I'm running off I found lust, but I wanna find love And every time I get close, I run wild and explode I don't know why, you're not enough

また別の夜、また別のクラブ また別の部屋、また別の誰かと 朝が来ると、私は逃げ出す 私は欲望を見つけたけど、愛を見つけたいんだ そして、いつも近づくと、私はワイルドになり、爆発する なぜなのかわからない、君じゃ足りないんだ

No lie, yeah, my mama never raised me to be a bad boy To chase women and to only break hearts, that's fine When you're eighteen but when you're older To find love, yeah, you gotta grow up sometimes Being solo is the way to go, but I've been doing it too long But you never know though 'Cause maybe you could just be the one, ayy

嘘じゃない、僕のママは僕に悪い男になるように育てなかった 女を追いかけ、心を傷つけるだけ、それはいいんだ 18歳のときにはね、でも歳を取ると 愛を見つけるには、大人にならなきゃいけないんだ ソロでいるのが一番だけど、ずっとそうやってきた でも、わからないこともあるんだ だって、もしかしたら君は運命の人かもしれない、ええ

Summer nights, and no love for the lonely Don't come near me, 'cause I'll only break your heart And I will try to find someone to hold me My love is a flickering candle In the dark

夏の夜、そして孤独な者への愛はない 近づかないで、だって君の心を傷つけるだけだから そして、僕は誰かに抱きしめられる人を見つけようとするんだ 僕の愛は、闇の中のゆらめくろうそくなんだ

Another night, another day Been thinking 'bout it wide awake I never thought I'd be alone While everybody blowing up my phone Don't trust no one, no, so don't want to get close I get mine, I walk away

また別の夜、また別の朝 ずっと起きて考えてた 一人ぼっちになるとは思わなかった みんなが私の電話に連絡してくるのに 誰にも信用できない、だから近づきたくない 自分のものにして、去っていく

No lie, yeah, my mama always told me to be a bad girl Never let anybody get in the way of what I'm trying to do now This ain't man's world, thank you next, I'ma go my own way Sometimes being solo is the way to go When you need to figure shit out And if I want you boy, I'ma tell you so 'Cause I'm the one in control, yeah

嘘じゃない、ママはいつも私に悪い女の子になるように言った 今やろうとしていることの邪魔をさせない ここは男の世界じゃない、サンキューネクスト、私は自分の道を進む ソロでいるのが一番いい時もある 色々考えなきゃいけない時 そして、君が欲しいなら、そう言うわ だって、私がコントロールしてるの、ええ

Summer nights, and no love for the lonely Don't come near me, 'cause I'll only break your heart And I will try to find someone to hold me My love is a flickering candle, in the dark

夏の夜、そして孤独な者への愛はない 近づかないで、だって君の心を傷つけるだけだから そして、僕は誰かに抱きしめられる人を見つけようとするんだ 僕の愛は、闇の中のゆらめくろうそくなんだ

No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love) No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love) No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (Oh, yeah)

孤独な者への愛はない、孤独な者への愛はない 孤独な者への愛はない、孤独な者への愛はない(愛はない) 孤独な者への愛はない(そう)、孤独な者への愛はない(愛はない) 孤独な者への愛はない、孤独な者への愛はない(ああ、そう)

Summer nights, and no love for the lonely Don't come near me, 'cause I'll only break your heart And I will try to find someone to hold me, yeah My love is a flickering candle (Flickering candle, yeah), in the dark

夏の夜、そして孤独な者への愛はない 近づかないで、だって君の心を傷つけるだけだから そして、僕は誰かに抱きしめられる人を見つけようとするんだ、ええ 僕の愛は、ゆらめくろうそく(ゆらめくろうそく、ええ)、闇の中

No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely, in the dark (No lo-lo-love) No lo-lo-love for the lonely (Love for the lonely), no lo-lo-love for the lonely, in the dark

孤独な者への愛はない(そう)、孤独な者への愛はない、闇の中で(愛はない) 孤独な者への愛はない(孤独な者への愛)、孤独な者への愛はない、闇の中で

And I will try to find someone to hold me (Mhm) My love is a flickering candle, in the dark

そして、僕は誰かに抱きしめられる人を見つけようとするんだ(うん) 僕の愛は、闇の中のゆらめくろうそくなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ed Sheeran の曲

#ポップ