Yo, Ye Yo Yo, I'm at the London, I need you to swing by, pick me up On my way Aight
ヨー、イェ ヨー ヨー、ロンドンにいるんだけど、寄ってほしいんだ、迎えに来て 今向かってる オーケー
Look, let me tell you why they call it Lambchop 'Cause I'm a G.O.A.T. in the roadster, sandlot Big dawg, baseball, sniff' it 'til your face off Only makin' short stops, the Apple call me A-Rod This is thirty for thirty, out the six-god Everybody Thanos 'til you show up with a hit squad Bricksquad, 1017 out the trunk Timbaland know the chopper go bra-rum-ba-bum-bum Billie Eilish, I go stylish, Ivan Drago Wrist rocky, nigga, I go viral Suicidal doors up, touch the Eiffel On a cross next to Yeezy like they crucified you Michael, Michael Jordan, Tyson, Michael Myers Grab the mic and I'm a killer for hire, man On the freeway, dippin' with IMA Don Cheadle when I'm grippin' the iron, man Ye
聞いとけ、なんでラムチョップって言うか説明してやるよ だって俺はロードスターで、砂場のG.O.A.T.だからね 大物、野球、顔面まで吸い込みまくる ショートストップだけやる、アップルは俺をA-Rodって呼ぶ これは30対30、6神から出た 全員サノス、ヒットマン連れて登場するまで ブリックスクワッド、1017トランクから出す ティンバランドはチョッパーがブララムババンバンって知ってる ビリー・アイリッシュ、俺はスタイリッシュ、イワン・ドラゴ 腕時計はロッキー、ニガー、俺はウイルスになる 自殺ドア開けて、エッフェル塔に触れる イージーの隣で十字架の上、まるで磔にされたみたい マイケル、マイケル・ジョーダン、タイソン、マイケル・マイヤーズ マイク掴んで、俺は殺し屋、仕事請け負うぜ フリーウェイで、IMAとグライド アイアン掴むとドン・チードル、マジ イェ
I'm him, I'm him I'm, I'm, I'm him, I'm him I might have to drop the Yeezy swim Just, just to gеt Yeezy to swim She said Yeezy need to drop it in her windpipe (Hеr windpipe) Still ain't met a ho that I didn't wife (Didn't wife) "Since his momma passed, he ain't been right" (Been right) Rich nigga shit, this a different life (Different life) Shit too cloudy, where you get your ice? (Get your ice) Old school Audi, man, that shit nice (Shit nice) Two joints hangin' off the balcony If another bitch give me The Alchemy Tell me this her favorite book what I'm 'bout to see What, what, what, what How many niggas had it out for me? Did you tell your girlfriends that you down to leave? (To leave)
俺が、俺が 俺、俺、俺が、俺が イージー・スイム出すかもしれない ただ、ただイージーを泳がせるため 彼女はイージーは彼女の気管に落とすべきだって言った(彼女の気管に) まだ俺の嫁になってない女には会ったことがない(嫁になってない) 「お母さんが亡くなってから、彼はおかしくなった」って(おかしくなった) 金持ちのニガーのやり方、これは違う人生だ(違う人生) クソ曇ってて、どこで氷を手に入れるんだ?(氷を手に入れる) 旧式のAudi、男、それはクソいい(クソいい) ベランダから2本のジョイントがぶら下がってる また別のブスが俺にアルケミーをくれたら これは彼女のお気に入りの本だ、俺が今見ようとしてるもの 何、何、何、何 何人のニガーが俺を陥れようとしてきた? 彼女に、別れるつもりだって伝えたのか?(別れるつもりだ)
You so fortunate 'Cause we doin' it big, notorious You so fortunate You got a picture with Ye without forcin' it You so fortunate She the drink champ, she Nore'd it I could tell, I could, I could tell (She the G.O.A.T) I could tell, I could, I could tell
君は本当に幸運だよ だって俺たちは大きくやってる、悪名高い 君は本当に幸運だよ カニエと一緒に写真撮れた、無理強いしないで 君は本当に幸運だよ 彼女は酒のチャンピオン、ノアした わかったよ、わかったよ、わかったよ(彼女はG.O.A.T) わかったよ、わかったよ、わかったよ
Ayy, I'm so fortunate I put the stars in the ceilin' like a ornament Yeah, hour-glass body so proportionate I'm under thirty with a thirty like the Forbes and shit You know I'm with The Game if all my niggas throwin' up the letter B (The letter B) You know I'm with Ye when I say it ain't nothin' that you tellin' me Make a white nigga switch his PornHub to ebony I went from barrettes in the Chi' to keepin' that Beretta clean (Beretta clean) Like fuck a bank, I count it like calculators We movin' one step ahead of you, every move calculated Don't ask me about the opps, we slid, they evacuated You come on the block, you gotta check in like a baggage claim, nigga Big Dreez (Big Dreez)
ええ、俺は本当に幸運だよ 天井に星を飾った、まるでオーナメントみたい ええ、砂時計みたいな体、とても比例してる 30歳未満で、30億円持ってる、フォーブスとかな 俺がBを立てたら、みんなもB立てるってわかるだろう(Bを立てたら) 俺が言うことは何もない、俺がカニエと一緒にいるってわかるだろう 白人ニガーがPornHubをエボニーに変えさせる シカゴでヘアピンから、ベレッタを綺麗にしてる(ベレッタを綺麗にしてる) 銀行なんてクソ食らえ、電卓みたいに数えるんだ 俺たちは一歩先を行ってる、あらゆる動きは計算されてる オプスについて聞くな、俺たちは滑り込んだ、彼らは避難した ブロックに入ったら、荷物預かりみたいにチェックインしないと、ニガー ビッグ・ドリージー(ビッグ・ドリージー)
Timbo the king Nigga, Ye had us in Miami writin' for a month We kept a sixteen to two
ティンボはキング ニガー、イェがマイアミで1ヶ月間、書きまくってたんだ 16小節から2小節まで
I told her give me neck like flamingos Tú tienes novio, Numinatti lingo Diamonds like a stripper name, star like Ringo I'm with Ye lookin' for a Christian to mingle Gray sweats, mink coat They gon' see the AK-47 talkin' all that jazz, I'm Kirilenko Last night, I was in the Chi', sippin' Barefoot How I end up all the way in Paris with a pink toe? Just got a passport, ain't even ask for it When you run around with Ye, he got the cash for it (Cash for it) Balenciaga in the living room (In the living room) I ain't even open the box yet Boxcar, box cutter, got these niggas boxed in What you expect from a nigga out the projects? No contest (Contest), I told her, "In bed, I'm Embiid You just gotta trust the process" (Process)
彼女はフラミンゴみたいに首をかしげろって言った 君は彼氏がいるんだろ、ヌミナッティの言葉 ダイヤモンドはストリッパーの名前みたい、スターはリンゴみたい イェと一緒に、交際できるキリスト教徒を探してる 灰色のスウェット、ミンクコート AK-47がジャズをしゃべってるのが見えるだろう、俺はキリレンコ 昨夜はシカゴにいて、ベアフットを飲んでた ピンクのつま先でパリまでどうやって来たんだ? パスポートを手に入れたばかり、頼んでないのに イェと一緒に走り回ると、お金は全部あるんだ(お金は全部あるんだ) リビングルームにバレンシアガ(リビングルームに) まだ箱を開けてない ボックスカー、ボックスカッター、このニガーたちを閉じ込めてる プロジェクトから出てきたニガーから何を期待するんだ? 負けなし(負けなし)、彼女は言った、「ベッドの中で、俺はエンビード プロセスを信頼するだけだ」(プロセス)
You so fortunate 'Cause we doin' it big, notorious You so fortunate You got a picture with Ye without forcin' it You so fortunate She the drink champ, she Nore'd it I could tell, I could, I could tell (She the G.O.A.T) I could tell, I could, I could tell
君は本当に幸運だよ だって俺たちは大きくやってる、悪名高い 君は本当に幸運だよ カニエと一緒に写真撮れた、無理強いしないで 君は本当に幸運だよ 彼女は酒のチャンピオン、ノアした わかったよ、わかったよ、わかったよ(彼女はG.O.A.T) わかったよ、わかったよ、わかったよ
I could tell, I could, I could tell I could tell, I could, I could tell
わかったよ、わかったよ、わかったよ わかったよ、わかったよ、わかったよ