Tay Keith, fuck these niggas up It's a Kodak moment, got Kodak in this bitch Uh, yeah, yeah Lil' fish, uh
テイ・キース、この野郎どもをぶっ潰せ これはコーダック・モーメントだ、コーダックがここにいるぞ あー、 yeah、 yeah 小魚、あー
I did a Saks Fifth run (Yeah) I did a bad bitch run, uh I just bought a new AP (AP) 'Bout to get the bad bitch one (Yeah) Nigga like the new Jay-Z (Woo) Pockets on fat, Big Pun (Big bag) I be goin' too crazy (Crazy) Hit a famous ho, which one? Yeah Ain't no stopping me Talk on the 'net, don't apply to me I can't be with these rap niggas I know my dawgs gon' slide for me All that talk, that's cap, nigga Y'all be soundin' like cops to me Layin' on the jet with a MAC, nigga Bust down, ain't no robbin' me I don’t want my old bitch back (I don't wanna her) Shit, damn, but I still wanna fuck, uh (Yeah) I be overload with the drip (Drip) Shit might spill in my cup, uh I can't fuck with these niggas (Fuck 'em) But I still send 'em my love (Yeah) I ain't gotta trap no more (No) I'ma just give 'em my plug (Yeah) New bitch ass too fat (Ass too fat) Put a price tag on that (Price tag) No, I'm not cuffin' these thots (No) You ain't gotta ask me that (No) I be tryna run up this guap (Run it up) Nigga, you can have 'em back (Yeah) Two big boy Rolls Royces (What?) And we goin' back to back, huh
サックス・フィフスに走ったんだ (Yeah) 悪い女に走ったんだ、あー 新しい AP を買ったんだ (AP) 悪い女にも買ってあげよう (Yeah) 新しいジェイ・Z のようだ (Woo) ポケットはパンパン、ビッグ・パン (ビッグ・バッグ) 頭がイカれてる (Crazy) 有名な女と遊ぶんだ、誰だろう? Yeah もう誰も止めることはできない ネット上で言いたい放題、俺には関係ない このラップ野郎どもと一緒にいるわけにはいかない 俺の仲間は俺のためにやってくれる あれだけの口だけ、嘘だ、クソ野郎 みんな俺に警官のように聞こえる プライベートジェットに MAC を積んで寝てるんだ、クソ野郎 ぶっ放すぞ、俺を奪うことはできない 前の女は二度と要らない (彼女なんていらない) クソ、でもまだヤりたいんだ、あー (Yeah) ドリップでオーバーロードだ (Drip) カップから溢れそうだな、あー この野郎どもとは付き合えない (Fuck 'em) でもまだ愛を送る (Yeah) もうトラップする必要はない (No) 俺のつながりを与えよう (Yeah) 新しい女のお尻はデブすぎる (Ass too fat) 値段をつけよう (Price tag) いや、この売女は縛らない (No) そんなこと聞く必要はない (No) この金は稼ぎ続けよう (Run it up) クソ野郎、いつでももらっていいぞ (Yeah) ロールス・ロイスを2台 (What?) そして、背を向けて走るんだ、huh
Poppin' niggas like tic-tac-toe Sippin' Ace of Spades, I do Got the K everywhere I go Don't come to me 'bout no ho Poppin' niggas like Tic Tac Toe Sippin' Ace of Spades, I do Got the K everywhere I go Don't come to me 'bout no ho Don't come to me 'bout no rumor My partner, he got a tumor Every day, I keep a ruler Just me, I don't need no shooter Don't come to me 'bout no mess Want beef, I'm sayin' less It ain't nothin' to get you wet Make a movie on your set
野郎どもを tic-tac-toe のように倒す エース・オブ・スペードを飲む、そうするんだ どこへ行くにも K を持ち歩く 女のことなんか聞くな 野郎どもを Tic Tac Toe のように倒す エース・オブ・スペードを飲む、そうするんだ どこへ行くにも K を持ち歩く 女のことなんか聞くな 噂なんか聞くな 相棒は腫瘍がある 毎日、定規を手にしている 俺一人だ、射手は必要ない 面倒なこと聞くな 喧嘩したいなら、黙っている 濡らすのは簡単だ 君のセットで映画を撮ろう
Benji, Benji, Benji on Benjis (Benjis) Keepin' my hoes in that Fendi (That Fendi) Whippin' that Rolls like a Hemi (Skrrt) Face down, smearin' her Fenty, uh Niggas, they always got somethin' to say See 'em, it's nothin' to talk about (Nothin') Catch you and you tried to stunt in the club You gettin' smoked in the parking lot Came on the block (Uh), brand new Saint Laurent (Whoa) I gotta lay off designer 'cause honestly I've just been makin' 'em hot (Yeah) I'm not a Muslim but I had to put in them prayers to make it sell out (Woo) I know my way to the top I took a circle and made it a block, run (Break it down) Red fish, blue fish, old bitch, new bitch (New bitch) Niggas said it's on sight, see me, he ain't do shit, uh We got them thirties on thirties (Thirties) Phantom is newer than Jersey (Jersey) I put that bitch in a figure four Fuck it, I'm doin' her dirty (Dirty) Don't even know what I'm in it for (I don't) I probably get her a Rollie (A Rollie) I probably get her Chanel, Chanel And then she know I'm fuckin' her homies (Her homies) Keep a bad bitch in my face (My face) She tryin' to get to first place (First place) We don't pop X, pop Ace (Pop Ace) And we only cop by case, huh
ベンジ、ベンジ、ベンジ、ベンジの上にベンジ (Benjis) 女どもをフェンディに着せ続ける (That Fendi) ロールスをヘミのように運転する (Skrrt) 顔面を下にして、フェンティを塗りたくっている、あー 野郎どもはいつも何か言いたいことがある 会っても、話すことは何もない (Nothin') クラブで目立つようにしようとして捕まるんだ 駐車場でやられるぞ ブロックに現れた (Uh)、新しいサンローラン (Whoa) 正直、デザイナーを辞めなければいけない、だって売れすぎてるんだ (Yeah) 俺はムスリムじゃないけど、祈って売れるようにしたんだ (Woo) 頂上への道を知っている 円を描いてブロックにした、走るんだ (Break it down) 赤い魚、青い魚、前の女、新しい女 (New bitch) 野郎どもは俺を見たら即攻撃だと豪語していた、俺を見ても何もやらなかった、あー 30口径を30発積んでいる (Thirties) ファントムはジャージーより新しい (Jersey) あの女をフィギュアフォアに固定した クソ、めちゃくちゃにやるんだ (Dirty) 何のためにやってるのかわからない (I don't) たぶんロレックスをプレゼントするだろう (A Rollie) たぶんシャネルをプレゼントするだろう、シャネル そして、彼女が俺が彼女の友達と寝ていることを知るだろう (Her homies) 目の前に悪い女がいる (My face) 彼女は1位を目指している (First place) エックスは飲まない、エースを飲む (Pop Ace) そして、箱買いするんだ、huh
Poppin' niggas like tic-tac-toe Sippin' Ace of Spades, I do Got the K everywhere I go Don't come to me 'bout no ho Poppin' niggas like Tic Tac Toe Sippin' Ace of Spades, I do Got the K everywhere I go Don't come to me 'bout no ho Don't come to me 'bout no rumor My partner, he got a tumor Every day, I keep a ruler Just me, I don't need no shooter Don't come to me 'bout no mess Want beef, I'm sayin' less It ain't nothin' to get you wet Make a movie on your set
野郎どもを tic-tac-toe のように倒す エース・オブ・スペードを飲む、そうするんだ どこへ行くにも K を持ち歩く 女のことなんか聞くな 野郎どもを Tic Tac Toe のように倒す エース・オブ・スペードを飲む、そうするんだ どこへ行くにも K を持ち歩く 女のことなんか聞くな 噂なんか聞くな 相棒は腫瘍がある 毎日、定規を手にしている 俺一人だ、射手は必要ない 面倒なこと聞くな 喧嘩したいなら、黙っている 濡らすのは簡単だ 君のセットで映画を撮ろう