Love My Team

この曲は、ミーガン・ザ・スタリオンとドラケが友情、忠誠心、そしてチームへの愛について歌っています。特に、成功の危険性について、そして、その中で仲間を見失う可能性について歌っています。また、ミーガン・ザ・スタリオンの仲間が彼女を守り、彼女を助けてくれること、そして、彼女が仲間のためなら何でもする覚悟があることを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm ready

準備万端

Love my team, I'll die for them niggas, ahh (Real rap) Hating-ass niggas in my circle, had to cut 'em out (Cut 'em) Gold-digging-ass bitches, fuck 'em then it's fuck em all (Fuck 'em) Had my niggas locked down, so I'm screaming fuck the law (I'm riding) Strap on, clip bent, riding in the Cadillac (Caddy) Jack boys looking at me, and they know I ain't having that (Uh-uh) Let them niggas pump you up, Like you just had an asthma attack I'll hit you with that rat-a-tat, change your mind like "Matter fact" Bow! We just like the Mafia (Mob), body you Break the code of silence, nigga, we gon' 'Luminati you (Yeah) Pull up in that black thing, "Phantom of the Opera" (Skrt!) We be selling fish scales, just to make tilapia (Yeah) I be up all night, chasing down them Benjamins You should see this money, all these pretty hoes I'm swimming in Walking to the stage, singing "Not Afraid" by Eminem Take me to the boss, bitch, I don't deal with middlemen (Nope, ha!)

俺のチームを愛してるんだ、この野郎共のために命を落とすことも厭わない、ああ(本物のラップ) 俺の周りにいる憎しみを持った野郎共は、切り捨ててきたんだ(切り捨てて) 金目当てのビッチどもは、セックスして終わりさ、全部終わりだ(ファック・エム) 俺の仲間はロックダウン状態、だから俺はこの法律をクソくらえって叫んでるんだ(乗り続ける) 銃を構え、弾倉を満タンにして、キャデラックに乗るんだ(キャディ) ジャック・ボーイズどもが俺を見てて、俺がそれを許さないってわかってるんだ(いやだ) あの野郎共が君を励ますのは、まるで喘息の発作を起こしたみたいに 俺はあのラタタタで君にぶちかます、まるで『実際には』って言うみたいに バン!俺たちはマフィアみたいなもんだ(マフィア)、君を始末する 沈黙の掟を破るんだ、この野郎、俺たちがお前を『イルミナティ』にする(ああ) あの真っ黒な車で現れる、『オペラ座の怪人』みたいに(シュッ!) 俺たちは魚の鱗を売ってるんだ、ティラピアを作ってるだけさ(ああ) 俺は夜通し起きてて、ベンジャミン追いかけてるんだ この金を見てくれよ、こんなにもきれいなブスどもに囲まれて泳いでるんだ ステージに向かって歩きながら、『Not Afraid』を歌ってるんだ、エミネムみたいに ボスに連れてってくれ、ビッチ、中間業者とは取引しないんだ(いや、は!)

I'm about whatever, man, fuck what they talking about Their opinion doesn't count, we the only thing that matters Awww, and we do it how we do it All up in your face, man, I hate to put you through it I be up all night (All night!) whole crew in here 'Cause I don't really know who I'ma lose this year Awww, man, I love my team, man, I love my team (Yeah) I'll die for them niggas, awww (Yeah)

何でもやるつもりだ、男、みんなが何と言おうと 彼らの意見なんてどうでもいい、俺たちだけが重要なんだ ああ、そして俺たちは俺たちのやり方でやるんだ 君の前に立ちはだかる、君に嫌な思いをさせたくはないんだけど 夜通し起きてるんだ(夜通し!)仲間全員ここにいる だって今年は誰が消えるか本当にはわからないんだ ああ、男、俺のチームを愛してるんだ、男、俺のチームを愛してるんだ(ああ) この野郎共のために命を落とす、ああ(ああ)

If Omelly tell me, "Fuck her," I'ma fuck her (Fuck her) And if my nigga like her, swear to God that I won't touch her (Never) 'Cause loyalty is everything, them niggas like my brothers If you don't see me with them everyday Most likely I don't trust 'em, so it's fuck 'em I'm a northsider nigga (North), with a southsider attitude (Southside) Got the streets already, now I'm coming to take the avenues (Gimme that!) Broke—them niggas love you You get money, they get mad at you (Haters) "Like why Tip ain't sign you yet?" 'Cause I ain't never ask him to (Never) Haaaa! Just look at my wrist (Bling) You look like that and I look like this (This) I'm looking Rozayish and you looking like Chris (Ha!) Old played-out-ass nigga, hating on me, broke bitch It's whatever man, fuck what they talking 'bout Niggas diss me in they raps, see me, try to talk it out (Frauds!) I just look 'em in they eyes, it ain't shit to talk about 'Cause if we catch 'em without the crowd, we gon' chalk 'em out Ha!

もしオメリーが『彼女をファックしろ』って言うなら、俺は彼女をファックするんだ(ファック・ハー) そしてもし俺の仲間が彼女が好きなら、神に誓って俺は触らない(絶対に) だって忠誠心はすべてなんだ、あの野郎共は俺の兄弟みたいなもんだ もし毎日俺と一緒にいないなら たいていは信用してないんだ、だからファック・エム 俺はノースサイドの野郎だ(ノース)、サウスサイドの態度を持っている(サウスサイド) すでに街を手に入れた、次は大通りを手に入れるためにやってくる(くれよ!) 金がないとき—あの野郎共は君を愛してるんだ 金持ちになったら、彼らは君を恨むんだ(ヘイター) 『なんでティップはまだ君と契約しないんだ?』 だってお願いしたことがないんだ(絶対に) はああ!俺の腕時計を見てくれ(ブリン) 君はあれみたいで、俺はこうなんだ(こう) 俺はロゼイみたいで、君はクリスみたいだな(は!) 時代遅れのクソ野郎ども、俺を妬んでるんだ、貧乏なビッチ どうでもいいんだ、男、みんなが何と言おうと 野郎どもはラップで俺をディスる、俺に会ったら、何とかしようとするんだ(詐欺師!) 俺は彼らの目を見つめるだけ、言うべきことはないんだ だってもし彼らを人混みなしで捕まえたら、チョークで絞めるんだ は!

I'm about whatever man, fuck what they be talking 'bout Their opinion doesn't count, we the only thing that matters Awww, and we do it how we do it All up in your face, man, I hate to put you through it I be up all night, whole crew's in here 'Cause I don't really know who I'ma lose this year Man, I love my team, man, I love my team I'll die for them niggas, awww

何でもやるつもりだ、男、みんなが何と言おうと 彼らの意見なんてどうでもいい、俺たちだけが重要なんだ ああ、そして俺たちは俺たちのやり方でやるんだ 君の前に立ちはだかる、君に嫌な思いをさせたくはないんだけど 夜通し起きてるんだ、仲間全員ここにいる だって今年は誰が消えるか本当にはわからないんだ 男、俺のチームを愛してるんだ、男、俺のチームを愛してるんだ この野郎共のために命を落とす、ああ

DJ Ill Will More than just your wifey's favorite DJ He's yours too Admit it

DJイル・ウィル ただの奥さんの好きなDJじゃないんだ 君のもだよ 認めろよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Meek Mill の曲

#ラップ

#アメリカ