I tripped and almost crashed Yeah, I tripped and almost crashed (Enviyon on the mix) Into you, I’m into you You got me soaring (Soaring) Mhm, mhm (We can just take out that part) Ayy
転んで、危うく墜落しそうだった そう、転んで、危うく墜落しそうだった (Enviyon on the mix) 君に、君に夢中だ 君が俺を舞い上がらせてくれる (舞い上がらせてくれる) うん、うん (その部分はカットでいいよ) アッ
Woah Yeah, I’m falling through the skies you got me soaring You're my dream girl, I can’t ignore it I was running away from love so fast And then I tripped and almost crashed Into you Yeah, I’m into you It’s just me and you What to do, what to do
うわあ そう、君が俺を舞い上がらせてくれる空から墜ちている 君は俺の夢の女の子だ、無視できない 俺は愛から猛スピードで逃げ出していた そして、転んで、危うく墜落しそうになった 君に そう、君に夢中だ 君と俺だけ どうしよう、どうしよう
Hypnotized by her eyes, girl you got me hung (Got me hung) For love I’m going dumb (I'm going dumb) Your name all on my mind, you’re in my head (Your love inside my head) Let’s go for a drive yeah the night is young (The night is young) These words are on my tongue (On my tounge) I'm xanning, I’m forgetting what I said (Forgetting what I said) Ayy, but, I can’t forget, the first time when I saw your face Like, "Damn I wanna see that girl again" (See that girl again) And I can’t forget, the first time when I called your name Like, "Damn I wanna say her name again" (Damn I wanna say her name again, her name again)
彼女の目に魅了されて、君が俺を夢中にさせている (夢中にさせている) 愛のために、俺はバカになる (バカになる) 君の名前がずっと頭の中にある、君は俺の頭の中にいる (君の愛は俺の頭の中に) ドライブに行こうよ、夜は若い (夜は若い) これらの言葉は俺の舌の上にある (俺の舌の上にある) 俺はキメている、言ったことを忘れてる (言ったことを忘れてる) アッ、でも、君の顔を見た最初の瞬間は忘れられない 「うわ、またあの女の子に会いたいな」 (あの女の子にまた会いたいな) そして、君の事を初めて呼んだ時も忘れられない 「うわ、また彼女の事を呼びたいな」 (うわ、また彼女の事を呼びたいな、彼女の事を呼びたいな)
Falling through the skies you got me soaring (Got me soaring) I tripped and almost crashed (I tripped and almost crashed) Into you
君が俺を舞い上がらせてくれる空から墜ちている (舞い上がらせてくれる) 転んで、危うく墜落しそうだった (転んで、危うく墜落しそうだった) 君に
Woah Yeah, I’m falling through the skies you got me soaring You're my dream girl, I can’t ignore it I was running away from love so fast And then I tripped and almost crashed Into you Yeah, I’m into you It’s just me and you What to do, what to do (What to do)
うわあ そう、君が俺を舞い上がらせてくれる空から墜ちている 君は俺の夢の女の子だ、無視できない 俺は愛から猛スピードで逃げ出していた そして、転んで、危うく墜落しそうになった 君に そう、君に夢中だ 君と俺だけ どうしよう、どうしよう (どうしよう)
From your eyes, to your smile, to your face, to your name To the way that you say what you say I’m okay, just a little bit, crazy over you (Crazy over you, oh) Ayy, take the time out my day, just to say anything That’ll bring a little smile to your face Okay, okay, I’m really crazy over you, oh (I'm really crazy over you) Ayy, I admit it (I admit it) I admit it (I admit it) I admit it (I admit it) I admit it (I admit it) I admit it I’m crazy over you (Crazy over you) And I can’t forget, the first time when I saw your face God damn I done fell in love again (Fell in love again) And I can’t forget, that all my love just fades away But I won’t let the shit get out of hand, not again (Not again, not again)
君の目から、君の笑顔、君の顔、君の名前まで 君が言う言葉の言い方まで 大丈夫だよ、ちょっとだけ、君に夢中なんだ (君に夢中なんだ、ああ) アッ、君に何か言いたいから、一日中時間を作ってでも 君の顔に笑顔が咲くような言葉 オーケー、オーケー、本当に君に夢中なんだ、ああ (本当に君に夢中なんだ) アッ、認めるよ (認めるよ) 認めるよ (認めるよ) 認めるよ (認めるよ) 認めるよ (認めるよ) 認めるよ 君に夢中なんだ (君に夢中なんだ) そして、君の顔を見た最初の瞬間は忘れられない 神様、また恋に落ちちゃったよ (恋に落ちちゃったよ) そして、俺の愛が全部消えていくのも忘れられない でも、もう制御不能になるような事はさせない、二度と (二度と、二度と)
You got me soaring (You got me soaring) I tripped and almost crashed (Tripped and almost crashed) Into you
君が俺を舞い上がらせてくれる (君が俺を舞い上がらせてくれる) 転んで、危うく墜落しそうだった (転んで、危うく墜落しそうだった) 君に
Woah Yeah, I’m falling through the skies you got me soaring You’re my dream girl, I can’t ignore it I was running away from love so fast And then I tripped and almost crashed Into you Yeah, I’m into you It’s just me and you What to do, what to do (What to do)
うわあ そう、君が俺を舞い上がらせてくれる空から墜ちている 君は俺の夢の女の子だ、無視できない 俺は愛から猛スピードで逃げ出していた そして、転んで、危うく墜落しそうになった 君に そう、君に夢中だ 君と俺だけ どうしよう、どうしよう (どうしよう)