この曲は、孤独や葛藤、そして時間の経過に対する複雑な感情を描いた、アリス・イン・チェインズの楽曲です。歌詞は、友情や愛情についての疑問から始まり、心の傷や成長に伴う痛み、そして人生における避けられない変化について歌っています。最後は、怒りと決意に満ちたフレーズで締めくくられ、希望と再生への願いを感じさせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What does "friend" mean to you? A word so wrongfully abused Are you like me, confused? All included but you Alone...

"友達"ってあなたにとってどういう意味? 間違って使われることの多い言葉 あなたは私みたいに、混乱してる? みんなに含まれてるのに、あなたは 一人ぼっち…

The sounds of silence often soothe Shapes and colors shift with mood Pupils widen and change their hue Rapid brown, avoid clear blue

沈黙の音はしばしば慰めとなる 形と色は気分によって変化する 瞳孔が開き、色が変わる 急速な茶色、澄んだ青を避ける

Why's it have to be this way? Be this way, be this way Be this way, be this way Be this way

どうしてこうじゃなきゃいけないの? こうでなきゃいけない、こうでなきゃいけない こうでなきゃいけない、こうでなきゃいけない こうでなきゃいけない

Flowers watched through wide eyes bloom A child sings an unclaimed tune Innocence spins cold cocoon Grow to see the pain too soon

花は大きく開いた目で開花を見つめていた 子供は、誰も所有していないメロディーを歌う 無邪気さは冷たい繭を紡ぎ出す すぐに痛みを見てしまうように成長する

Why's it have to be this way? Be this way, be this way Be this way, be this way Be this way

どうしてこうじゃなきゃいけないの? こうでなきゃいけない、こうでなきゃいけない こうでなきゃいけない、こうでなきゃいけない こうでなきゃいけない

At 7:00 AM On a Tuesday in August Next week, I'll be 28 I'm still young, it'll be me Off the wall, I scraped you I gotta wake I gotta wake, it comes this way I can't wait no more It comes this way (It comes this way) To drown this ache To reinstate (Everyone dead, everyone) (You put me through) Take your place (Put me through hell) Heaven direct your shape (Heaven direct) You see I can do it so well

午前7時 8月の火曜日 来週、私は28歳になる まだ若い、それは私だ 壁から剥がした、私はあなたを 起きなきゃ 起きなきゃ、それはこうやって来る もう待てない それはこうやって来る(それはこうやって来る) この痛みを沈めるために 回復させるために(みんな死んだ、みんな) (あなたは私を地獄に突き落とした)あなたの場所を占めろ(私を地獄に突き落とした) 天国があなたの形を導く(天国が導く) わかるでしょう、私はとてもうまくできる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alice in Chains の曲

#ロック