Barn av vår tid

この曲は、スウェーデンのラッパーグループHov1による、現代社会に対する痛烈な批判と観察に満ちた曲です。歌詞は、自分自身や周りの人々、そして社会全体に対する不満や矛盾を率直に表現しており、特に現代の若者世代が抱える問題点に焦点を当てています。金銭への執着、自己中心的で偽善的な態度、社会の不平等、そして現代社会の暗部などを、鋭い言葉で描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

De vill ha mer än en miljon på banken Alla röstar rött men hatar ändå skatten Ingen vill bestämma men alla vill ha makten Några bor i stan men de kallar det för trakten Jag är likadan men jag sätter mina chanser Ingen kommer in, "Nej, va? Jag känner vakten" Inget är försent men försöker vara tapper Dricker bara rent, ingen mjölk i mitt kaffe Min kompis är förlorad, han har snortat upp en årslön Nu står svarta bilar utanför honom på natten Alla går med cykelbyxor nu på festivaler Alla jagar följare men vem ska leda packet? Är jag bättrе själv? Kör för fort bakom ratten Kysst varenda tjej snart i Stockholm som är vackеr Kan knappt gå ut, måste se mig över axeln Hela stan vaknar innan jag har gått och lagt mig

彼らは銀行に100万以上欲しいんだ みんな正しいことに投票するけど、税金は嫌い 誰も決めることを望まないのに、みんな権力を持っていたい 何人かは街に住んでるけど、彼らはそれを地域って呼ぶ 僕も一緒だけど、チャンスは自分で掴む 誰も入れない、"なんで?警備員を知ってるんだ" 何も遅くないけど、勇気を出そうとしてる 純粋なものしか飲まない、コーヒーにミルクは入れない 友人はダメになって、1年の給料を吸い込んだ 今は黒い車が夜に彼の前に停まっている みんなフェスではサイクリングパンツをはいている みんなフォロワーを追いかけるけど、誰がパックを率いるの? 僕の方が優れてる?ハンドルを握って速く走る ストックホルムにいるすべての美しい女の子にキスした なかなか外に出られない、振り返って見てみないといけない 僕が寝てから街全体が起きる

Jag är ett barn av vår tid, skulle jag bryta mig fri Var att bo i andra hand mitt enda alternativ Jag bodde uppe hos nån, nästan som kollektiv Och våra grannar från Italien, de drack för mycket vin Står med fötterna på, känner marken är hård Ångrar att jag inte drack varannan vatten igår Men vad spelar det för roll nu när det regnar on the Southside? Nu hör jag grannen spela Primetime

僕は今の時代の子供、もし自由になるなら 住む場所は二番目の手、唯一の選択肢 誰かのところに住んでた、ほとんど集団みたい イタリアからの隣人は、ワインを飲み過ぎた 足が地面について、地面が硬いのが分かる 昨日、2回に1回は水を飲まなかったことを後悔してる でも今、サウスサイドに雨が降ってる時に何が重要なんだ? 今は隣人がプライムタイムを弾いてるのが聞こえる

Jag har en vän som hävdar att han vet vad kärlek är Men han prenumererade på klamydiabrev Och varje onsdag gick han ut och då med säkerhet Så vakna han upp varje torsdag utan— Här har ingen känt nån men Alla är din bästa vän Tills de kastar dig till gamarna För att hugga dig i ryggen sen Men alla vill va VD, ingen vill till BB Alla skriver "Horungebarn" i sitt CV Alla vill va äkta, pojkarna gör snedsteg Någon köper sex och han gråter ut i TV

友達が、愛が何なのか知ってるって主張してる でも彼はクラミジアの通知に加入してた 毎週水曜日に外に出て、確実に死んだ それで毎週木曜日に目覚めてー ここで誰も誰かを知らなかったけど みんなあなたの親友 彼らがあなたをハゲワシに投げ捨てるまで 後であなたの背中を刺すために でもみんなCEOになりたい、誰もBBには行きたくない みんな履歴書に"クズの子ども"って書いてる みんな本物になりたい、男の子は間違いを犯す 誰かがセックスを買って、テレビで泣く

Jag är ett barn av vår tid, är fylld av idioti Jag kanske skjuter upp en skola eller tar jag mitt liv Jag kanske reser iväg för att rena min själ Och jag skiter i det ni kallar koldioxid Och jag letar ibland, jag blir smetad ibland Jag borde flytta någonstans där ingen kunde mitt namn Så vad spelar det för roll nu när det regnar on the Westside? Det kommer alltid va det best life

僕は今の時代の子供、バカでいっぱい 学校を先延ばしにするか、自殺するかな 心を浄化するために旅に出るかもしれない そして、二酸化炭素と呼ばれるものを気にしない そして、時々探す、時々傷つけられる 誰も僕の名前を知らないような場所に引っ越すべき それで、今、ウエストサイドに雨が降ってる時に何が重要なんだ? それはいつも最高の生活になる

Ingen vill ju upp men jobb är inte valfritt Alla vill bli fulla men ingen vill bli bakis Alla vill bo stort men inte stort i Bagis Alla vill bli stjärnor men ingen vill va känd Här vill ingen leva men ingen som vill dö Ingen vill gå in om de måste stå i kö Ingen som vill jobba för nån men ha en lön Minst lika stor som en bankdirektör

誰も上がらないけど、仕事は自由じゃない みんな酔いたいけど、誰も二日酔いになりたくない みんな大きな家に住みたいけど、バギスでは大きくない みんなスターになりたいけど、誰も有名になりたくない ここでは誰も生きたくないけど、死にたい人もいない もし並んで待たなければいけないなら、誰も入りたくない 誰かのために働きたくないけど、給料は欲しい 少なくとも銀行のマネージャーと同じくらい

De går till samma ställen, varje helg, det samma fester De knullar samma folk och ringer till varandra efter Och deras jobb är att de åker på betald semester Med samma folk de pratar illa om på toaletten Låt mig förklara en sak, du har så bra ideal När alla kollar är du fenomenal Behandlar vännen ifrån orten som en accessoar Och sjunger n-ordet på festen när du festar privat De gillar ketamin och kokain och massa tjack Har ADHD men de kallar det för superkraft De talar ut om det och plötsligt får de bokkontrakt Det måste vara svårt att kriga för va relevant För alla hugger alla här till vänster och det går Så respekt till er som pluggar komvux eller KTH Ingen kommer rädda världen för att vinsten är för låg Så de kapitaliserar på sin dotter eller son

彼らは同じ場所にいく、毎週、同じパーティー 彼らは同じ人と寝て、後で互いに電話をかける そして彼らの仕事は、給料をもらって休暇に行くこと トイレで悪く言う同じ人たちと一緒に 説明させてくれ、君はすごく理想が高いんだ みんな見てる時は、君は素晴らしい 地元の友達をアクセサリーのように扱う そして、プライベートでパーティーをしている時に、Nワードを歌う 彼らはケタミンとコカインと大量のドラッグが好き ADHDだけど、彼らはそれを超能力って呼ぶ 彼らはそれについて話す、そして突然本契約がもらえる 関連性を主張するために戦うのは難しいはずだ だって、みんなここで左からみんなを攻撃するし、それは続く だから、コムボックスかKTHで勉強しているあなたに敬意を払う 利益が低すぎるから、誰も世界を救えない だから、彼らは娘や息子を利用して利益を得ている

Jag är ett barn av vår tid, tar ett lån på kredit Jag köper riktigt dyra kläder och belånar min bil Jag kanske sviker en vän för att få gå på event Fläta håret och jag ser inte nån problematik Står med fötterna på, känner marken är hård Jag vill inte ha nåt barn men bangar ändå kondom Så i samarbete med varenda jävel som ni känner Borde ni checka era vänner

僕は今の時代の子供、クレジットでローンを組む 高価な服を買って、車を褒める イベントに行くために友達を裏切るかもしれない 髪を編んで、問題点は見当たらない 足が地面について、地面が硬いのが分かる 子供は欲しくないけど、それでもコンドームを避ける だから、あなたが知っているすべてのクソ野郎と協力して 友達をチェックするべきだ

Ingen vill ge upp men ingen som vill jobba Sitter i direktsändning, pratar ut med torskar Killarna gör gang signs fast de bor i Bromma Den här går ut till Sverige, välkommen till Stockholm Här dansar vi till kvinnoförnedrande musik De cancelar nog sin mamma ifall det ger trafik De pratar med polisen men låtsas va en G Jag skäms för vem jag är, jag är ett barn av vår tid

誰も諦めたくないけど、誰も働きたくない ライブ放送で、タラバガニと話す 男たちはギャングサインをするけど、ブロマに住んでいる これはスウェーデンへ向けて、ストックホルムへようこそ ここでは、女性蔑視的な音楽に合わせて踊る もしトラフィックが増えるなら、彼らは自分の母親をキャンセルするだろう 彼らは警察と話すけど、Gであるふりをしている 自分が誰であるか恥ずかしい、僕は今の時代の子供だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hov1 の曲

#ラップ

#ポップ