A while ago, I heard the sound of children's laughter Now it's quiet, so I guess they left the park This wooden bench is getting harder by the hour The sun is going down, it's getting dark I realise I'm cold, the rain begins to pour As I watch the windows on the second floor The lights are on, it's time to go It's time at last to let him know
少し前、子供たちの笑い声が聞こえたわ 今は静かで、きっと公園から出て行ったのね この木のベンチは時間が経つにつれて硬くなっていくわ 太陽が沈み始め、暗くなっていく 寒さを感じて、雨が降り出す 2階の窓を見つめていると 明かりが点いて、帰る時間だわ もうそろそろ彼に知らせるべきだわ
I believe it would be fair to say You look bewildered And you wonder why I'm here today And so you should, I would When I left, I felt I'd had еnough But in the shape and form I appear now I havе learned to cope And love and hope is why I am here now
正直に言わなきゃいけないわ あなたは戸惑っているでしょうね どうして私が今日ここにいるのか そう思うでしょう、私もそう思ったわ 私が去った時、もう十分だと感じていたけど 今の姿で再び現れたわ 乗り越えることを学んだの そして愛と希望が、私が今ここにいる理由なの
And now you see another me, I've been reloaded, yeah I'm fired up, don't shut me down I'm like a dream within a dream that's been decoded I'm fired up, I'm hot, don't shut me down I'm not the one you knew I'm now and then combined And I'm asking you to have an open mind (And I won't be the same) I'm not the same this time around (Ooh) I'm fired up, don't shut me down
そして、あなたは私を、生まれ変わった私を見ています、はい 私は燃えている、私を消さないで 私は解読された夢の中の夢のようなもの 私は燃えている、私は熱い、私を消さないで 私はあなたが知っていた私じゃない 私は今と昔を合わせたもの そして、私はあなたに開かれた心を持つように頼んでいます(そして私は同じにはならないでしょう) 私はこの時は同じではないのよ(オー) 私は燃えている、私を消さないで
Will you leave me standing in the hall Or let me enter? The apartment hasn't changed at all I got to say I'm glad Once these rooms were witness to our love My tantrums and increasing frustration But I go from mad To not so bad in my transformation (So now)
あなたは私をホールに立たせておくつもりですか それとも中に入れてくれるのですか? アパートは全く変わっていないわ 嬉しいわ かつてこの部屋は私たち二人の愛の証だったの 私の癇癪と増していく不満の でも、私は怒りから 変容によってそれほど悪くなくなりました(だから今)
And now you see another me, I've been reloaded, yeah I'm fired up, don't shut me down (Don't shut me down) I'm like a dream within a dream that's been decoded I'm fired up, I'm hot, don't shut me down I am not the one you knew (I'm not the one you knew) I'm now and then combined And I'm asking you to have an open mind (And I won't be the same) I'm not the same this time around (Ooh) I'm fired up, don't shut me down
そして、あなたは私を、生まれ変わった私を見ています、はい 私は燃えている、私を消さないで(私を消さないで) 私は解読された夢の中の夢のようなもの 私は燃えている、私は熱い、私を消さないで 私はあなたが知っていた私じゃない(私はあなたが知っていた私じゃない) 私は今と昔を合わせたもの そして、私はあなたに開かれた心を持つように頼んでいます(そして私は同じにはならないでしょう) 私はこの時は同じではないのよ(オー) 私は燃えている、私を消さないで
You asked me not to leave Well, here I am again And I love you still and so I won't pretend I have learned to cope And love and hope is why I am here now
あなたは私に去らないでと言いました さて、またここにいるわ そして、私はあなたをまだ愛しているし、だから偽らないわ 乗り越えることを学んだの そして愛と希望が、私が今ここにいる理由なの