My Chemical Romance のデモ曲「Bury Me In Black」の日本語訳です。
My Chemical Romance の Planetary (GO!) の歌詞の日本語訳です。この曲は、窓の外やターンパイクゲートの向こうにあるかもしれない何かについて歌っています。歌詞は、自分自身であること、リスクを負うこと、そして決して家に帰らないことについて歌っています。
My Chemical Romance の"To the End"は、破滅的な人間関係と自己破壊的な行動を探求するダークで内省的な曲です。歌詞は、結婚の失敗、中毒、死のイメージを呼び起こし、リスナーに人生の選択と結果について深く考えさせます。
My Chemical Romance の Nine Volt Heart の歌詞の日本語訳です。この曲は、死の痛みや悲劇、そして愛による自殺について歌っています。
My Chemical Romance の "Everybody Hates The Eagles" は、皮肉と怒りを表現した曲です。歌詞は、自己破壊的な願望と他者への敵意を織り交ぜ、"Take it easy" のような穏やかなフレーズを皮肉的に引用しています。全体として、この曲は社会への不満や反骨心を歌っています。
雪の結晶のように、誰もが違っていて、それぞれ特別であることを歌った曲。
My Chemical Romanceの「Teenagers」は、大人の社会における十代の若者の疎外感や反逆心を歌った曲です。歌詞は、若者を管理し、同質化させようとする大人たちの圧力と、それに抵抗する若者たちの葛藤を描写しています。
マイ・ケミカル・ロマンスの未発表曲「Not That Kind Of Girl」のライブデモバージョン。この曲は、LGBTQ+のテーマを扱っており、社会の期待や偏見に反発する力強いメッセージが込められています。
マイ・ケミカル・ロマンスの"Skylines And Turnstiles"の日本語訳。この曲は、9/11の同時多発テロを目撃したバンドのフロントマン、ジェラルド・ウェイの経験に基づいています。歌詞は、喪失、トラウマ、そして希望を見出すことへの葛藤を探求しています。
「Demolition Lovers」(邦題:爆弾魔の恋人たち)は、アメリカのロックバンド、マイ・ケミカル・ロマンスの楽曲。2002年リリースのデビューアルバム『I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love』に収録。