Три четверти (Three Quarters)

この曲は、ロシアのインディーロックバンドDaite Tankによる「Три четверти」という曲です。歌詞は、失恋や別れをテーマにしており、切ない感情が歌われています。歌詞は、ロシア語で書かれており、複雑で難しい言葉遣いも見られます。全体的に、この曲はロシアのインディーロックシーンの雰囲気を感じさせる曲です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Когда пёс на цепи до меня дотянуться пытался лапой Когда в очереди за пивом чья-то дочь называла папой Только мать её улыбалась: «Это не папа, нам пора» Когда листья опадали на грязь моего двора Я стеснялся и краснел от смущения каждый раз Шмыгал носом, делал вид, якобы что-то попало в глаз Успокаивал себя, мол, так бывает с любым Но в обычной обстановке я как будто был слепым И стоило мне прозреть – словно доску мелком царапали И эти нелепые слёзы капали…

朝の霧が私の頭の中に消えていく 夜明け前の夢、それはただ一瞬の幻 まだ言うべき言葉がある、 「これは夢じゃない、本当のことだよ」 朝の光が私の顔に落ちてくる 私は生きている、そして私はこの世界に存在している 私は目を覚ます、そして私はすべてを忘れる 私の頭は空っぽ、まるで灰色の雲 私はあなたを思い出そうと努力する そしてあなたは私の心の中で永遠に生きている 私はあなたを感じ、そして私はあなたを探し求める しかしあなたはもうそこにいない 私はあなたを見つけられない 私はあなたを望んでいる 私はあなたに会いたい しかしあなたはもうそこにいない 私はあなたを見つけられない 私の心が砕ける 私はあなたなしでは生きていけない しかしあなたはもうそこにいない 私はあなたを見つけられない あなたの思い出が私を苦しめる 私はあなたを忘れることができない 私はあなたを愛している そして私は永遠にあなたを愛し続ける 私はあなたに会いたい しかしあなたはもうそこにいない 私はあなたを見つけられない

Мы построим и разрушим Проще выжить мёртвым душам Нас ничто не беспокоит, и никто не огорчит Всё сломаем и сожжём К сердцу путь найдём ножом Неужели до сих пор стучит?

私たちは歩き、そして私たちは走っている 私たちはすべてを忘れて、私たちは自分自身を忘れている 私たちはもはや信じていない 私たちはもはや希望を持っていない 私たちは自分自身の中にいる 私たちはもう自分自身を理解できない なぜ私たちはこのように生きているのか?

Ну да, не спорю, наверное, это, типа, не по-мужски Гордиться глупо. Наш девиз: «Не благодаря, а вопреки!» Такая тонкая натура – черта дураков и дур Но вот, поёт какой-то Роберт из какой-то группы «Cure» Прекратите провокацию, ну-ка нажмите стоп! Нам сейчас не до истерик. После нас – хоть потоп Затыкайте мне уши – я не готов к такому сюрпризу Опустите мне веки – не то зальём соседей снизу Но прислушаться стоило – я лицо закрывал рукой Солёные слёзы текли рекой…

いや、ない、もうやめて、お願い、やめなよ、もうやめて、もうダメ もうやめて、もうダメ。 これがすべてだ。 これはすべてだ。 もうやめなさい、もうやめて! あなたは私の心を壊す 私はあなたを愛していない 私はあなたを愛している 私はあなたを愛していない 私はあなたを愛している あなたは私を傷つける あなたは私を傷つける あなたは私を傷つける 私はあなたを愛していない 私はあなたを愛している もうやめなさい、もうやめて! あなたは私の心を壊す あなたは私の心を壊す 私たちはただ夢を見ていた 私たちはただ夢を見ていた 私たちはただ夢を見ていた 私たちはただ夢を見ていた 私たちはただ夢を見ていた そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った そして私たちはすべてを失った

Мы построим и разрушим Проще выжить мёртвым душам Нас ничто не беспокоит, и никто не огорчит Всё сломаем и сожжём К сердцу путь найдём ножом Неужели до сих пор стучит?

私たちは歩き、そして私たちは走っている 私たちはすべてを忘れて、私たちは自分自身を忘れている 私たちはもはや信じていない 私たちはもはや希望を持っていない 私たちは自分自身の中にいる 私たちはもう自分自身を理解できない なぜ私たちはこのように生きているのか?

Я исследовал свой недуг, консультировался с врачом Во-первых, грусть как эмоция явно тут ни при чём Наоборот, похоже, плача, я счастливее стал на миг Во-вторых, игнорировать мир вокруг я уже отвык Я заправил кровать, по колено в воде подошёл к окну Мимо люди плыли на катере, ветер поднял волну Между прочим, восьмой этаж. Говорю им: «Эй, чудаки!» А они отвернулись, робко теребя носовые платки Мне стоило всё понять и всё осознать всерьёз – На три четверти мы состоим из слёз…

私は長い間眠っていた 私を私から守っていたこの世界の嵐 そして私はまた目を覚まし、私の中で 私はそれをすべて探し、そしてまだ見つけられない ああ、お願い、ああ、お願い、ああ、お願い 私の中に、すべてをすべて 私はもう私の魂を隠すことができない 私はそれをすべて探し、そしてまだ見つけられない 私はあなたを愛していない、私はあなたを愛していない、私はあなたを愛していない 私はあなたを愛していない、私はあなたを愛していない、私はあなたを愛していない あなたは私を傷つける、あなたは私を傷つける、あなたは私を傷つける 私はあなたを愛していない しかし私はまだ私の心をあなたに与えてしまう 私はあなたの心を愛している 私はあなたの目を愛している 私はあなたに会いたい 私はあなたの心を愛している 私はあなたの目を愛している 私はあなたに会いたい 私はあなたの心を愛している 私はあなたの目を愛している 私はあなたに会いたい しかし私はあなたを愛していない しかし私はまだ私の心をあなたに与えてしまう しかし私はあなたを愛していない

Мы построим и разрушим Проще выжить мёртвым душам Нас ничто не беспокоит, и никто не огорчит Всё сломаем и сожжём К сердцу путь найдём ножом Неужели до сих пор? Неужели до сих пор стучит?

私たちは歩き、そして私たちは走っている 私たちはすべてを忘れて、私たちは自分自身を忘れている 私たちはもはや信じていない 私たちはもはや希望を持っていない 私たちは自分自身の中にいる 私たちはもう自分自身を理解できない なぜ私たちは生きているのか? なぜ私たちは生きているのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Дайте танк (!) (Daite Tank) の曲

#ロック

#ロシア