Wind Up

この曲は、自分の弱さや葛藤と向き合う主人公の心情を描いています。彼は、他人の期待に応えようとする一方で、自身の不安や劣等感に苦しんでいます。歌詞は、彼の心の内面を鋭く表現しており、聴く人の共感を呼ぶでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I have a choice between the bat or the belt Each time I hear about the hand you've been dealt Spare me confession, it's confession you sell Maybe I'll fall behind, but I don't mind 'cause I'll catch up!

バットかベルトか、どちらを選ぶべきか いつも、君が受けてきた仕打ちについて聞くたびに 告白は勘弁してくれ、告白は君が売っているものだ もしかしたら遅れをとるかもしれないが、気にしない、だって追いつくから!

I want a song that's indelible, like manimal I hope you never see me wind up

マンIMALのように、消えない歌が欲しい 君には決して、僕が疲れ果てる姿を見せたくない

Will I be happy on the back of the shelf? Will you be happy when we're sharin' a cell? Spare me the questions since you know me so well Someday you'll realize that I get shy and I choke up!

棚の奥で幸せになれるだろうか? 同じ檻の中で過ごす時、君は幸せになれるだろうか? 君は僕を良く知っているから、質問は勘弁してくれ いつか君は気づくさ、僕は恥ずかしがり屋で、言葉を詰まらせるんだ!

I want a song that's indelible, like manimal I hope you never see me wind up What's wrong with this animal, I'm terrible I hope you never see me wind up

マンIMALのように、消えない歌が欲しい 君には決して、僕が疲れ果てる姿を見せたくない この動物はどうしたんだ、僕はひどい 君には決して、僕が疲れ果てる姿を見せたくない

Farewell my sweet paramania Farewell my sweet paramania

さよなら、私の甘いパラマニア さよなら、私の甘いパラマニア

My only promise is that I'll never tell! Keep you at a distance from the things that I felt! I'll bite the bullet, take the beating until! I take it all back anyway, what was I supposed to say?!

私の唯一の約束は、決して言わないということ! 君を、僕が感じたことから遠ざけておく! 弾丸を噛みしめ、殴られるまで受け止める! 結局、全部取り消すんだ、何を言おうとしていたんだ?

I want a song that's indelible, like manimal I hope you never see me wind up What is wrong with this animal, I'm terrible I hope you never see me wind up

マンIMALのように、消えない歌が欲しい 君には決して、僕が疲れ果てる姿を見せたくない この動物はどうしたんだ、僕はひどい 君には決して、僕が疲れ果てる姿を見せたくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック