Hej du

この曲は、歌い手が過去に親しかった多くの女性たちへの思いを歌っています。それぞれの女性との思い出を振り返りながら、感謝の気持ちや未練、そして当時の状況を率直に語っています。特に、歌い手はかつて深く愛した女性たちへの愛情と、彼女たちへの謝罪の気持ちを込めて歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hej Olivia, den första utav alla mina Du kommer alltid att betyda mera än Emilia Hej Zara, du gamla fina underbara Vi hade många fula, ännu flera fina dagar Tjo Mira, det var längesen, jag saknar dig Jag såg din pappa här på gymmet och vi pratade Han sa du börjat hänga mycket mer med Linn Så jag hälsa till er båda och sen även till Celine Det var roliga tider när jag var ute med gänget Jag hängde mycket med Astrid och jag var ute med henne Hängde också med Julia och vi gick alltid till ställen Men sen när ställena stängde gick jag till Sanna och hängde Hеj Olivia ifrån Dalarna, säg mår du bra? Även fast du lura mig att jag var pappa till ditt barn Jag kan tänka hur det skulle blivit än idag Tur att Linn var där, hon trösta alltid mig på Birgеr Jarl Jag hade vän som hette Emma, hon var alltid hemma Vi båda mådde lika dåligt över nån som lämnat Jag låg och grät i hennes famn många sommarkvällar Hon bodde nära Andrea som kallas ''fågelskrämman'' Hej Atina, ja du är värd och nämna Du är faktiskt en av dom som jag på riktigt älskat Förlåt för alla kvällar som jag lät dig gå och vänta Säger det igen - du är någon jag på riktigt älskat

やあ、オリビア、私のすべての彼女たちの中で最初の君 君はエミリアよりもずっと大切な存在だった やあ、ザラ、昔からの素晴らしい、素敵な君 僕たちは多くの醜い日、そしてもっと多くの素晴らしい日を過ごした やあ、ミラ、もう長いことだね、君が恋しいよ ジムで君のお父さんと会って話したんだ 彼は君がリンとよく一緒にいるようになったと言ってたよ だから二人に、そしてセリーヌにもよろしく伝えてくれ あの頃は、仲間と一緒に外出してて楽しかったよ アストリッドとよく一緒にいて、彼女と外出したんだ ジュリアとも一緒にいて、いつも色々な場所に一緒に行った でも、その場所が閉鎖されてからは、サンナの家に行って一緒に過ごしたんだ やあ、ダラナ出身のオリビア、元気にしてるかい? 君が僕を騙して自分の子供の父親だと思わせたけど 今日までどうなっていたか想像できるよ リンがそこにいてくれてよかった、彼女はいつも僕をビルゲーヤールで慰めてくれたんだ エマという友人がいた、彼女はいつも家にいた 僕たちは二人とも、誰かに去られたことで同じように苦しんでいた 僕は何晩も彼女の腕の中で泣いたんだ 彼女は「かかし」と呼ばれるアンドレアの近くに住んでいた やあ、アティーナ、そうだ、君は愛らしく、優しかったね 君は本当に、僕が心から愛した人の中のひとりだよ 君を待たせてしまったすべての夜のために謝るよ もう一度言うけど、君は僕が本当に愛した人なんだ

Hej du, tiden kom ikapp oss Du som var min terapeut när vi lagt oss Du som fanns där efter allting hände Bevara mina hemligheter som jag aldrig sagt dom Hej du, jag hoppas det gick vägen Att du fick allt det du önskar dig i världen Du som fanns där innan allt det fina Bevarar dina hemligheter som dom vore mina

やあ、君、時は僕たちに追いついた 僕たちが横になっている時、君は僕のセラピストだったね すべてが起きた後、君はそこにいてくれた 僕が決して話さなかった秘密を守ってくれた やあ、君、うまくいってるといいな 世界で望むものすべてが手に入りますように すべてが良くなる前に、君はそこにいてくれた 君が持っている秘密は、まるで僕のもののように守られている

Jag bruka hänga med Nayomi, hon bodde i South Beach Hon var som the homie, fast hon ville bazz me Reste runt med Naya, surfade Hawaii Men vi skildes åt när jag taggade till Maui Jag är från Sverige, Stockholm, Sweden Folk i Brasilien vill ligga hela tiden Träffade Virginia nånstans i Italien Vi satt på en bar - helt plötsligt var jag avklädd Det har funnits många som jag skulle nämna Ginevra, Madison, Anna eller Kendall Serena, Chaein, Nicolina eller Ebba Älskar er alla och Axel han hälsar Det var för många, saker kom emellan oss Och jag tänker på er alla här emellanåt "Baby, I've got love for all my hoes" Sa hon och sen sa hon jag är one of those Och till min tjej i Tribeca, Becky with the good hair Tänker på Latifa hon bodde ute i hooden Hon hade sju bröder med pengar under kudden Jag bruka hämta upp henne med Ludde Ey, jag vet att det aldrig blir vi igen Men jag hoppas att vi ses igen Vi kanske inte var dom bästa men Ey, jag hoppas att vi ses igen tills dess

僕はネイオミとよく一緒にいた、彼女はサウスビーチに住んでいた 彼女はまるで親友のようだったけど、僕を誘惑しようとしてたんだ ナヤと一緒に旅をして、ハワイでサーフィンをした でも、僕がマウイへ向かう時に別れたんだ 僕はスウェーデン、ストックホルム出身だ ブラジルの連中はいつも寝たいがっているんだ イタリアでヴァージニアに出会った バーに座っていたら、突然僕は服を脱がされたんだ 名前を挙げればきりがないほど多くの女性がいた ジネブラ、マディソン、アンナ、ケンダル セレナ、チェイン、ニコリーナ、エバ みんなを愛してるよ、アクセルもよろしく伝えてくれ あまりにも多くの人と、何かしらの問題が起きたんだ そして僕はこの間、みんなのことを考えている 「ベイビー、私はすべての女たちを愛してる」 彼女はそう言って、そして僕がその中のひとりだと彼女は言った そしてトリベカに住んでいる僕の彼女、いい髪のベッキーへ ラティファのことを考えている、彼女はフードに住んでいた 彼女は7人の兄弟がいて、枕の下にお金があったんだ 僕はルドゥヴィーグと一緒に彼女を迎えに行った ああ、もう二度と僕たちはないってわかってる でも、また会えたらいいな 僕たちは最高のカップルじゃなかったかもしれないけど ああ、それまでまた会えたらいいな

Hej du, tiden kom ikapp oss Du som var min terapeut när vi lagt oss Du som fanns där efter allting hände Bevara mina hemligheter som jag aldrig sagt dom Hej du, jag hoppas det gick vägen Att du fick allt det du önskar dig i världen Du som fanns där innan allt det fina Bevarar dina hemligheter som dom vore mina

やあ、君、時は僕たちに追いついた 僕たちが横になっている時、君は僕のセラピストだったね すべてが起きた後、君はそこにいてくれた 僕が決して話さなかった秘密を守ってくれた やあ、君、うまくいってるといいな 世界で望むものすべてが手に入りますように すべてが良くなる前に、君はそこにいてくれた 君が持っている秘密は、まるで僕のもののように守られている

Jag förstår inte varför vi fortsätter bråka och hålla på på det här sättet för det känns som vi inte kommer någonstans alls och du pratar om alla de här tjejerna som att du känner dem och ba

なんで僕たちはいつも喧嘩して、このやり方で続けるんだろう? どこにもたどり着かないみたいで、君はこれらの女の子たちについて、まるで君が彼女たちを知っているかのように話して、そして

Nu får det räcka, har alltid hållit det äkta Jag gav allt jag har men även solen har väl fläckar Jag ber om ursäkt för nätter som jag däckat Och gånger som ni slagga och jag ringde mitt i veckan Om du behöver mig nu så kan du ringa mig För du fanns där alla nätter jag behövde dig Och om jag såra dig så kom du över mig Och jag hoppas att du en dag kan förlåta mig Så hej du, tiden kom ikapp mig Och jag undrar om det nånsin hann ifatt dig Du som fanns där innan allt det svåra Bevarat dina hemligheter som dom vore våra

もういいよ、いつも本物にしてきた 僕は持っているすべてを捧げたけど、太陽にももちろんシミがある 僕が夜に隠していたこと、そして君たちが派手に遊んでて僕が真夜中に電話をしたこと、すべて謝るよ もし今僕が必要なら、電話してくれ だって君は、僕が君を必要としたすべての夜にそこにいてくれたんだ そして僕が君を傷つけたら、君は僕を乗り越えた そしていつか僕が許されることを願っている だからやあ、君、時は僕たちに追いついた そして君が追いつかれたことがあるかどうか疑問に思う すべてが大変になる前に、君はそこにいてくれた 君が持っている秘密は、まるで僕のもののように守られている

A-B, A-B, Kajsa, Klara, K-D-B-R, Klorran, Karla Cory, Cornelia, mäklarn' Saga, jösses Amalia, Lova, Sahara

A-B、A-B、カイサ、クララ、K-D-B-R、クロラン、カーラ コーリー、コルネリア、不動産屋サガ、なんとまあ、アマリア、ロヴァ、サハラ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hov1 の曲

#ポップ