Dina ögon, de är som kristaller Vår kärlek den blev som ett papper Vi viker på mitten och kastar iväg och vi ser hur det flyger i natten Solen den kommer gå upp Och horisonten är vacker för någon När du går är du bara din egen Men du bruka' va' vacker för oss För att änglarna gråter i kör Kom närmre mitt hjärta, jag hoppas du hör Det skulle va' vi för en tid Kanske naivt, sa tills vi dör Men det är samma himmel som vi kollar på Men vi båda tänker på nån annan Låt mig hålla dig för bara en minut och minnas allt vi gjort tillsammans För när solen stiger över våran stad så ska du få bli nån ny Och när gatan flockas av alla här så vill ja' minnas dig med stil Dina ögon, de är som kristaller De brukade lysa i natten Jag kommer sakna att ha dig som min, men
あなたの目は、まるでクリスタルみたいだった 僕たちの愛は、紙切れみたいになった 真ん中で折って捨てて、夜空に舞うのを見てる 太陽が昇ってくる 水平線は誰かのために美しい あなたが行くとき、あなたはただ自分だけ でも、あなたは昔、僕たちにとって綺麗だった 天使たちがみんなで泣いてるから もっと私の心に近づいて、私の声が聞こえるといいんだけど しばらくの間は、僕たちだけで たぶん、それはナイーブだけど、死ぬまで でも、見てる空は同じなのに 私たちは二人とも、別の人を思っている たった1分間だけ抱きしめて、一緒に過ごした日々を思い出させて 太陽が街の上に昇ると、あなたは新しい人になるんだろう みんなが集まる通りで、私はあなたを上品に思い出したい あなたの目は、まるでクリスタルみたいだった 夜は輝いてた あなたを私のものとして持つことを寂しく思うけど
Jag vill att du ska va' din Vill inte ha dig Vill inte ha dig Jag vill att du ska va' din Jag vill aldrig ha tillbaks dig Vill inte ha dig Och vi har vuxit ihop Så ja' sliter mig fri Du borde låta mig va' Så ska jag låta dig bli Vill inte att du ska va' min Ja' vill att du ska va' din
あなたはあなたでいてほしい あなたはいらない あなたはいらない あなたはあなたでいてほしい 二度とあなたを戻す気はない あなたはいらない そして、私たちは成長し合った だから、私は自由になる あなたは私を放っておいてほしい そうすれば、私はあなたを自由にする あなたを私のものにしてほしくない あなたはあなたでいてほしい
Verkligheten kom ikapp mig nu Drömmer jag när vi suddas ut? Ålderns höst står utanför en tom salong och vår film är slut Jag är jag och du står där än Tårar göms under sommarregn Du är du men nu går jag själv Och igår låg en främling i våran säng Tunnelbanan slutar rulla nu Klart jag undrar om du knullar nu Sista sidan, inget vackert slut Men jag ser nån annan och jag blundar nu Du är du och då va' då Du hitta nån och ni blev två Jag är jag och inge' mer, så
現実が私を追い詰めたんだ 私たちは消えていく夢を見ているのか? 老いという秋が、空っぽのホールの外に立っていて、私たちの映画は終わった 私は私で、あなたはそこにいる 涙は夏の雨に隠される あなたはあなただけど、今は一人で行くんだ 昨日、見知らぬ人が私たちのベッドに横たわっていた 地下鉄は今、走り止まった もちろん、私はあなたが今、誰かと寝ているのか気になる 最後のページ、美しい終わりはない だけど、私は別の誰かを見て、目を閉じている あなたはあなたで、昔はそうだった あなたは誰かを見つけて、二人になった 私は私で、これ以上何もないんだ
Jag vill att du ska va' din Vill inte ha dig Vill inte ha dig Jag vill att du ska va' din Jag vill aldrig ha tillbaks dig Vill inte ha dig Och vi har vuxit ihop Så ja' sliter mig fri Du borde låta mig va' Så ska jag låta dig bli Vill inte att du ska va' min Ja' vill att du ska va' din
あなたはあなたでいてほしい あなたはいらない あなたはいらない あなたはあなたでいてほしい 二度とあなたを戻す気はない あなたはいらない そして、私たちは成長し合った だから、私は自由になる あなたは私を放っておいてほしい そうすれば、私はあなたを自由にする あなたを私のものにしてほしくない あなたはあなたでいてほしい
Vi glömmer bort Varje gång vi börjat om Jag kan aldrig bli densamma efter henne Jag vill inget mer än tacka Ger nu upp Du bor tre trappor upp Ingenting är som förr Ingen av oss får luft Men varje storm var värd att älska för att mitten var lugn Du nötte ut men gick mot ljuset Ville smaka din mun Vi hatar varje sekund Jag måste våga bli Du måste våga va'
私たちは忘れるんだ 私たちが毎回、やり直すたびに 彼女の後、私は二度と元には戻れない 私はただ、感謝したいだけ 今、諦める あなたは3階に住んでいる 何もかも昔とは違う 私たちどちらにも息ができない でも、嵐はすべて、愛する価値があったんだ、だって真ん中は穏やかだったから あなたは傷ついて、光に向かって行った あなたの口を味わいたかったんだ 私たちは一秒一秒、憎んでいる 私は勇気を持って、私になる必要がある あなたは勇気を持って、あなたでいる必要がある
Din, din, din Jag vill att du ska va' din Vill inte ha dig Vill inte ha dig Jag vill att du ska va' din Jag vill aldrig ha tillbaks dig Vill inte ha dig Och vi har vuxit ihop Så ja' sliter mig fri Du borde låta mig va' Så ska jag låta dig bli Vill inte att du ska va' min Ja' vill att du ska va' din
あなた、あなた、あなた あなたはあなたでいてほしい あなたはいらない あなたはいらない あなたはあなたでいてほしい 二度とあなたを戻す気はない あなたはいらない そして、私たちは成長し合った だから、私は自由になる あなたは私を放っておいてほしい そうすれば、私はあなたを自由にする あなたを私のものにしてほしくない あなたはあなたでいてほしい
Aa, vänta Ge mig två sekunder ba, vänta Nu Låt det gå Låt det gå Låt det gå Hon får gå
ああ、待って 2秒だけ待って 今 行くんだ 行くんだ 行くんだ 彼女は行くんだ