There is a secret, I found a secret Behind a SoHo door There is a reason, I found a reason Beneath the subway floor And I found the water, the devil's water And walked along its shore
秘密があるんだ、見つけたんだ ソーホーのドアの裏に 理由があるんだ、見つけたんだ 地下鉄の床の下に そして僕は水を見つけた、悪魔の水を そしてその岸辺を歩いていった
Is that what you want?
それが君が望むものなの?
Your channel's changin', the heart is racin' From voices on the wire The soul is yearnin', the coal is burnin' The ember starts a fire Can we recover love for each other? The measure of your life
君のチャンネルは変わっている、心臓はドキドキしている ワイヤーからの声で 魂は切望している、石炭は燃えている 燃えさしは火をつける お互いに愛を取り戻せるだろうか? 君の人生を測るもの
Is that what you want? Is that what you really want?
それが君が望むものなの? それが本当に君が望むものなの?
A river, a river A river runnin' underground A river, a river
川、川 地下を流れる川 川、川
Is that what you want? Is that what you really want?
それが君が望むものなの? それが本当に君が望むものなの?
I, I, I am a river I, I, I am your river I, I, I am a river I, I, I am your river
僕は、僕は、僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ 僕は、僕は、僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ
Is that what you want? Is that what you really want?
それが君が望むものなの? それが本当に君が望むものなの?
I, I, I am a river I, I, I am your river I, I, I am a river I, I, I am your river
僕は、僕は、僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ 僕は、僕は、僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ
I am a river I, I, I am your river I, I, I am a river I, I, I am your river
僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ 僕は、僕は、僕は川だ 僕は、僕は、僕は君の川だ