Unsealed on a porch a letter sat Then you said I wanna leave it again Once I saw her on a beach of weathered sand And on the sand I wanna leave it again, yeah On a weekend, wanna wish it all away, yeah And they called and I said that I want what I said And then I call out again And the reason oughta leave her calm, I know I said, I don't know whether I'm the boxer or the bag
縁側で封がされていない手紙が置かれていた それから君は言った、また手紙を出したいって 一度、風化した砂浜で彼女を見たんだ そしてその砂浜に、また手紙を出したいんだ、そうだ 週末には、すべてをなかったことにしたい、そうだ そして彼らは電話をかけてきて、僕は言った、自分が言ったことを欲しいって それからまた呼び出すんだ そして、その理由は彼女を落ち着かせるはずだ、わかっている 僕は言った、自分がボクサーなのかサンドバッグなのかわからない
Oh yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave I see them 'round the front way, yeah And I know and I know, I don't wanna stay
ああ、縁側で彼らが見えるかい? そうだけど、手を振ってくれない 正面玄関のあたりで彼らを見るんだ、そうだ そして、わかっているんだ、わかっているんだ、そこにいたいとは思わない
Make me cry
泣かせてくれ
I see I don't know, why, there's something else I wanna drum it all away, oh, I said I I don't, I don't know whether there's the boxer or the bag
わかる どうしてなのかわからない、何か他にものがあるんだ すべてを打ち消したい、ああ、僕は言った、 わからない、わからないんだ、自分がボクサーなのかサンドバッグなのか
Oh yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave I see them 'round the front way, yeah And I know and I know, I don't wanna stay, oh no
ああ、縁側で彼らが見えるかい? そうだけど、手を振ってくれない 正面玄関のあたりで彼らを見るんだ、そうだ そして、わかっているんだ、わかっているんだ、そこにいたいとは思わない、ああ、いや
I don't wanna stay I don't wanna stay I don't wanna stay, I don't, no Yeah
そこにいたいとは思わない そこにいたいとは思わない そこにいたいとは思わない、そうではない、いや そうだ
Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh
ああ、ああああああ ああ、ああああああ