Friend of a Friend

この曲は、孤独で心に傷を持つ男性について歌っています。彼は静かな部屋に閉じこもり、古いギターを弾き、友情や愛情について考えています。彼は自分の気持ちを誰にも打ち明けられず、周りの人たちは沈黙を守ります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

He needs a quiet room With a lock to keep him in It's just a quiet room And he's there

彼は静かな部屋が必要なんだ 鍵をかけて閉じ込めておくための ただの静かな部屋で 彼はそこにいる

He plays an old guitar With a coin found by the phone It was his friend's guitar That he played

彼は古いギターを弾くんだ 電話のそばで見つけたコインを使って それは友人のギターだった 彼が弾いていた

Mm-mm-mmm Mm-mm-mmm-mmm Mm-mm-mmm Mm-mm-mmm

んー、んー、んー んー、んー、んー、んー んー、んー、んー んー、んー、んー

He's never been in love But he knows just what love is He says, "Nevermind" And no one speaks

彼は恋をしたことがない でも愛がどんなものか分かってる 彼は言うんだ、"気にしないで" 誰も何も言わない

He thinks he drinks too much 'Cause when he tells his two best friends "I think I drink too much" No one speaks No one speaks No one speaks

彼は自分が飲み過ぎてると思ってる なぜなら、彼が2人の親友に言うとき "たぶん飲み過ぎてると思うんだ" 誰も何も言わない 誰も何も言わない 誰も何も言わない

Mm-mm-mmm-mmm Mm-mm-mmm Mm-mm-mmm

んー、んー、んー、んー んー、んー、んー んー、んー、んー

He plays an old guitar With a coin found by the phone It was his friend's guitar That he played

彼は古いギターを弾くんだ 電話のそばで見つけたコインを使って それは友人のギターだった 彼が弾いていた

When he plays No one speaks No one speaks When he plays No one speaks

彼が弾くとき 誰も何も言わない 誰も何も言わない 彼が弾くとき 誰も何も言わない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック