My heart, my heart's an empty canvas I never could've planned this The way you look tonight When the moonlight hits your eyes And the moment they meet mine It's photographic
私の心、私の心は空っぽのキャンバス こんな風に計画したわけじゃない あなたが今夜見せる姿 月明かりがあなたの目に当たるとき そして、その瞬間が私の目に触れると それは写真のよう
And your smile, your smile is like the stars Illuminates the dark And when I need you most Right here is where you are Even if we're worlds apart It's cinematic
そしてあなたの笑顔、あなたの笑顔は星みたい 暗闇を照らしてくれる そして私があなたを最も必要としているとき あなたはここにいる たとえ私たちが世界で離れていても それは映画みたい
I sit here, painting perfect pictures Of every moment with you I've known it from the start Darling, you're my work of art
私はここに座って、完璧な絵を描いている あなたとのすべての瞬間を 最初からわかっていた あなたこそ私の芸術作品
Our bodies, our bodies interlaced So delicately placed And your angelic face Heaven never makes mistakes And the beauty it creates is overwhelming
私たちの体、私たちの体は絡み合っている とても繊細に配置されて そしてあなたの天使のような顔 天国は間違いを起こさない そしてそれが生み出す美しさは圧倒的
'Cause you're everything to me
だってあなたは私にとってすべて
I sit here, painting perfect pictures Of every moment with you I've known it from the start Darling, you're my work of art
私はここに座って、完璧な絵を描いている あなたとのすべての瞬間を 最初からわかっていた あなたこそ私の芸術作品
(Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) My work of art (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) My work of art (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) I knew it from the start (Ooh, ooh, ooh) Darling, you're my work of art
(Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) 私の芸術作品 (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) 私の芸術作品 (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) 最初からわかっていた (Ooh, ooh, ooh) あなたこそ私の芸術作品
I sit here, painting perfect pictures Of every moment with you I've known it from the start Darling, you're my work of art
私はここに座って、完璧な絵を描いている あなたとのすべての瞬間を 最初からわかっていた あなたこそ私の芸術作品