So and so and on and on (Oh, yeah) If I want you gone, you gone I sent that pack, you goin' long (Oh, yeah) Either way, you holdin' strong I'm lookin' back how far we come (Uh-huh) Oh, yeah, I did it, done Hello, hello, what's up? What's up? You tryna play around with me or you gon' fuck (Yeah), on and on Hear that clap, hear that clap, on and on
あれこれあれこれ、ずっと (ああ、そう) もし君を消したいなら、消える 荷物送ったよ、君はどこまでも行く (ああ、そう) どちらにしても、君は強く抱きしめられてる 振り返ってみると、どれだけ来たか (うんうん) ああ、そう、やったよ、終わった もしもし、どうしたんだ? どうしたんだ? 俺と遊んでくれるのか、それともヤるのか (そう)、ずっと あの拍手聞こえる、あの拍手聞こえる、ずっと
Don't stay too long, you might fall in love Praying to the stars and my God above But she won't leave 'cause my diamonds VV's Had to get her back and caught a flight overseas Get it in priority, I'm playin' with p's Sippin' on that, um, it's that Texas and tea
長く居すぎないで、恋に落ちるかもしれない 星と神に祈ってる でも彼女は、俺のダイヤモンドのVVが輝いてるから離れない 彼女を取り戻して、海外に飛んだんだ 優先順位を付けて、俺はPで遊んでる あれを飲んでる、それはテキサスと紅茶だよ
Show me some respect, girl, don't you hide it I don't need no Henny, I get violent I done caught this wave, and, oh, it's vibrant Catch me in that Lamb', I put in mileage, wow Show me some respect, girl, don't you hide it I don't need no Henny, I get violent I done caught this wave, and, oh, it's vibrant Catch me in that Lamb', I put in mileage, wow
少しは敬意を払ってくれよ、隠さないで ヘンリーは要らない、俺は暴力的になるんだ この波に乗ったんだ、それに、ああ、鮮やかだ あのランボルギーニに乗ってる、走行距離も伸ばしてる、わお 少しは敬意を払ってくれよ、隠さないで ヘンリーは要らない、俺は暴力的になるんだ この波に乗ったんだ、それに、ああ、鮮やかだ あのランボルギーニに乗ってる、走行距離も伸ばしてる、わお
So and so and on and on (Oh, yeah) If I want you gone, you gone I sent that pack, you goin' long (Oh, yeah) Either way, you holdin' strong I'm lookin' back how far we come (Uh-huh) Oh, yeah, I did it, done Hello (Hello), what's up? (What's up?) You tryna play around with me or you gon' fuck (Yeah), on and on Hear that clap, hear that clap, on and on Hear that clap, hear that clap, on and on Hear that clap, hear that clap, on and on
あれこれあれこれ、ずっと (ああ、そう) もし君を消したいなら、消える 荷物送ったよ、君はどこまでも行く (ああ、そう) どちらにしても、君は強く抱きしめられてる 振り返ってみると、どれだけ来たか (うんうん) ああ、そう、やったよ、終わった もしもし (もしもし)、どうしたんだ? (どうしたんだ?) 俺と遊んでくれるのか、それともヤるのか (そう)、ずっと あの拍手聞こえる、あの拍手聞こえる、ずっと あの拍手聞こえる、あの拍手聞こえる、ずっと あの拍手聞こえる、あの拍手聞こえる、ずっと
I thought we had love, you needed my company I took that to my heart like that rosary You not knowin' me, now I'm ridin' off to that Jodeci You let her play around (Uh-huh), you need a golden league
愛があると思ってたんだ、君に俺の会社が必要だった それを心の奥深くまで受け止めたんだ、あのロザリオのように 君はおれを知らない、今はジョデシに向かって走り去っていくんだ 彼女を遊ばせているんだ (うんうん)、君にはゴールデンリーグが必要だ
Show me some respect, girl, don't you hide it I don't need no Henny, I get violent I done caught this wave, and, oh, it's vibrant Catch me in that Lamb', I put on mileage
少しは敬意を払ってくれよ、隠さないで ヘンリーは要らない、俺は暴力的になるんだ この波に乗ったんだ、それに、ああ、鮮やかだ あのランボルギーニに乗ってる、走行距離も伸ばしてる
So and so and on and on If I want you gone, you gone I sent that pack, you goin' long Either way, you holdin' strong I'm lookin' back how far we come Oh, yeah, I did it, done I'm lookin' back how far we come Oh, yeah, I did it all
あれこれあれこれ、ずっと もし君を消したいなら、消える 荷物送ったよ、君はどこまでも行く どちらにしても、君は強く抱きしめられてる 振り返ってみると、どれだけ来たか ああ、そう、やったよ、終わった 振り返ってみると、どれだけ来たか ああ、そう、全部やったんだ