Rumorz

この曲は、Tyga と Chris Brown が噂について歌っています。彼らは、自分たちに関する様々な噂に悩まされていることを歌っています。例えば、Tyga は、借金を抱えている、ジュエリー代を払っていない、クラブで女性を魅了している、魔法使いであるなど、様々な噂をされています。Chris Brown も、狂っている、女性をたくさん抱えている、子供ができたなど、様々な噂をされています。彼らは、噂に疲れて、少し休みたいと思っているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, rumor has it that I owe him Somebody should have told them When the cash start flowin' and they hands start reachin' Tsst, you read the contract, your man ain't breachin' Uh, and rumor has it The jeweler want his money But I'm out here rockin' all my chains, real chunky, real comfy And rumor has it when I hit the club, hoes go dummy And rumor has it, I'm doin' magic David Blaine, diamonds in the hat trick Rumor has it, thought you had it How is that true when I have it? Yeah, yeah

そう、噂では俺がお金を借りてるって 誰かが彼らに言うべきだった 金が流れ始めると手は伸び出す ツッ、契約を読んだのか? お前の男は破ってない えー、そして噂では 宝石商は金を欲しがってる でも俺はずっとここでチェーンを輝かせ、本当に太くて、本当に心地いい そして噂では、俺がクラブに行くと女はイカれる そして噂では、俺は魔法使い デビッド・ブレイン、帽子の中にダイヤモンドのトリック 噂では、お前が持ってると思ってた 俺が持ってるのに、どうやってそれが本当になる? いや、いや

Look at all these rumors, oh, surroundin' me every day (Oh) I just need some time, some time to get away (Oh) (Can't see the time in the Rollie face) From all these rumors, I can't take it no more (Take it no more) My best friend said there's a story out now 'bout me and the girl next door Look at all these rumors Look at all these rumors

見てよ、この噂を、ああ、毎日俺を囲んでる (ああ) 俺はただ時間が必要なんだ、少し逃げるための時間 (ああ) (ロレックスの文字盤の時間が見えない) この噂から、もう耐えられない (もう耐えられない) 親友が言ったんだ、俺と隣の家の子の噂が流れてるって 見てよ、この噂を 見てよ、この噂を

Uh, rumor has it, I'm a hazard Don't give me no Hennessy, I might make some enemies And rumor has it, I'm goin' broke It's all smoke and mirrors, what happens when you smoke, huh? You start to see shit, start to believe shit Can't read me 'cause you believe what you read, bitch And rumor has it I need you for me to make it happen You believe that shit, you really smokin' crack then Came up from a small room packed in Used to drink out the tap, now I'm tapped in And rumor has it, I'ma die rich Yeah, me and all my stacks in my casket, cramped in Rumor has it there's a rumor 'bout me (There's a rumor 'bout me) They don't know what to do about me (Do about me) And rumor has it, there's a rumor 'bout you You a bitch ass nigga and I know it's true, yeah, yeah

えー、噂では、俺は危険な奴だって ヘネシーをくれるな、敵を作っちゃうかもしれない そして噂では、俺は破産寸前だって 全ては煙と鏡、煙を吸うとどうなるか? 色々見え始めるんだ、色々信じ始めるんだ お前は俺を読めない、だって読んだものを信じてるから、ビッチ そして噂では、俺はお前がいないと成功できないって それを信じてるなら、お前は本当にクラックを吸ってるんだ 狭い部屋から這い上がってきた 昔は蛇口の水を飲んでた、今は繋がってる そして噂では、俺は金持ちになって死ぬって ああ、俺と俺の財産は棺桶に詰めて、ぎゅうぎゅうに 噂では、俺についての噂があるって (俺についての噂があるって) 彼らは俺についてどうすればいいのかわからない (どうすればいいのかわからない) そして噂では、お前についての噂があるって お前はビッチ野郎で、それが本当だってわかってるんだ、ああ、ああ

Look at all these rumors, oh, surroundin' me every day (Oh) I just need some time, some time to get away (Oh) (Can't see the time in the Rollie face) From all these rumors, I can't take it no more (Take it no more) My best friend said there's a story out now 'bout me and the girl next door (Look at all these) Look at all these rumors (Rumors, oh) Look at all these rumors (Oh)

見てよ、この噂を、ああ、毎日俺を囲んでる (ああ) 俺はただ時間が必要なんだ、少し逃げるための時間 (ああ) (ロレックスの文字盤の時間が見えない) この噂から、もう耐えられない (もう耐えられない) 親友が言ったんだ、俺と隣の家の子の噂が流れてるって (見てよ、この) 見てよ、この噂を (噂、ああ) 見てよ、この噂を (ああ)

Rumor has it that a nigga brazy If you was me, then you would do the same thing And I know everybody gon' attack me Stop actin' like these niggas like me And I done fucked around and had a baby I was runnin' 'round pussy crazy All these rumors, spreadin' like, you know, I

噂では、あいつは気が狂ってると もしお前が俺だったら、同じことをするだろう そしてみんな俺を攻撃しようとしてるってわかってる 俺みたいに振る舞うな、この野郎共 そして俺はフラフラして子供を作った 俺は女に夢中で走り回ってた これらの噂は、こうやって広まっていくんだ、わかるだろ?

Look at all these rumors, oh, surroundin' me every day (Yeah, oh) I just need some time, some time to get away (All these rumors, oh) From all these rumors, I can't take it no more (I can't, take it no more, more) My best friend said there's a story out now 'bout me and the girl next door (Ooh) Look at all these rumors, oh, surroundin' me every day (Oh) I just need some time, some time to get away (Oh) (Can't see the time in the Rollie face) From all these rumors, I can't take it no more (Take it no more) My best friend said there's a story out now 'bout me and the girl next door Look at all these rumors (Rumors, rumors) Look at all these rumors

見てよ、この噂を、ああ、毎日俺を囲んでる (ああ、ああ) 俺はただ時間が必要なんだ、少し逃げるための時間 (この噂を、ああ) この噂から、もう耐えられない (もう、耐えられない、耐えられない) 親友が言ったんだ、俺と隣の家の子の噂が流れてるって (うわぁ) 見てよ、この噂を、ああ、毎日俺を囲んでる (ああ) 俺はただ時間が必要なんだ、少し逃げるための時間 (ああ) (ロレックスの文字盤の時間が見えない) この噂から、もう耐えられない (もう耐えられない) 親友が言ったんだ、俺と隣の家の子の噂が流れてるって 見てよ、この噂を (噂、噂) 見てよ、この噂を

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyga の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ