Waffle House

Lil Durk と Young Dolph による曲 "Waffle House" は、彼らの薬物販売活動に関する様子を Waffle House に例えて歌っています。Waffle House は、24時間営業で、どんな時間帯でも誰にでも開かれていることから、Lil Durk の薬物販売活動の拠点がいつでも誰でも訪れられる場所であることを示唆しています。また、歌詞では、薬物販売で得た収益や、薬物販売に使用する道具などが具体的に描写され、彼らの生活の様子が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(C-Sick) Yeah Yeah Shout out C-Sick C-Sick Let's get it

(C-Sick) ええ ええ C-Sick に叫び C-Sick 始めよう

My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (We got grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low We got grits for the low (Yeah, yeah, yeah, yeah)

俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 安価でグリットがある (ええ、ええ、ええ、ええ)

I got syrup in my traphouse (Let's get it) Something like a Waffle House (Go) Try to steal in my trap, I'ma have Lud Foe come and wipe 'em out (Brrt) Yeah (Let's get it), yeah (C-Sick, yeah) I swear it's doin' numbers (Dope) I fuck her with a rubber (Bah) My niggas getting money (Let's get it, gettin' money) So fuck if you don't love me (Fuck if you don't love me) These niggas wanna kill me (Niggas wanna kill me) But niggas tryna hug me (Let's get it) They act like they all love me (Act like they all love me) Wanna copy, they a dummy But my traphouse a Waffle House (Yeah) Sip lean for my syrup, nigga (Haha) Got a bad bitch for dessert, nigga Got a bad bitch for dessert, nigga (C-Sick) 'Cause my traphouse like a Waffle House, yeah

俺のトラップハウスにシロップがある (始めよう) ワッフルハウスみたいだ (行こう) 俺のトラップから盗もうとした奴は、Lud Foe に消してもらおう (ブッブッ) ええ (始めよう)、ええ (C-Sick、ええ) 誓って、数字になってる (ヤバい) ゴムをつけて彼女とヤる (バー) 俺の仲間は金儲けしてる (始めよう、金儲けしてる) だから、お前の愛なんかどうでもいい (お前の愛なんかどうでもいい) 奴らは俺を殺したいんだ (奴らは俺を殺したいんだ) でも奴らは俺を抱きしめようとしてる (始めよう) 奴らは俺が大好きって振る舞ってる (俺が大好きって振る舞ってる) 真似したいのか、バカだな でも俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (ええ) シロップのためにリーンを飲むんだ、ニガー (ハハ) デザートに美女がいるんだ、ニガー デザートに美女がいるんだ、ニガー (C-Sick) だって俺のトラップハウスはワッフルハウスみたいだ、ええ

My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (We got grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low We got grits for the low (Yeah, yeah, yeah, yeah)

俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 安価でグリットがある (ええ、ええ、ええ、ええ)

My traphouse rollin' (Woah), that young nigga global (It's Dolph) Trappin' out a Rover (Uh) Pulled up on your bitch, it was hard for her to keep her composure (What?) Cough syrup in my soda (Raw) Call my plug, say, "Hurry up, nigga, what's the holdup?" I got family to feed and customers to please (Hey) Eighty racks on my arm when I roll up my sleeve (Racks) Another fifty on the charm 'cause I been boomin' P's (Uh-huh) Sittin' in the hot tub, smokin' weed and watching TV (Dope boy) Diamonds dancing, that's how you know it's me when you see me (Brrt) My phone's blowing up (Hello?), the trap goin' crazy (Ayy, pull up) They can't get enough (Yeah), Dolph, he got them flavors (Yeah) I'll shut your trap down (Down), the best prices in town It's Dolph

俺のトラップハウスは稼いでる (ワオ)、あの若い奴はグローバルだ (Dolph だ) ローバーでトラップしてる (アッ) お前の女に近づいたら、落ち着いていられないだろう (なに?) ソーダに咳止めシロップを入れて (生) プラグに電話して、『急いでくれよ、ニガー、なんで遅れてるんだ?』って言う 家族を養うためにお客さん喜ばせなきゃ (ヘイ) 袖をまくり上げると腕には80万ドル (札束) もう50万ドルもチャームにぶら下げてる、だってPを売ってるから (アッハッ) ホットタブに浸かって、草を吸ってテレビ見てる (麻薬売人) ダイヤモンドが光ってる、見ればわかるだろう (ブッブッ) 電話が鳴り止まない (もしもし?)、トラップはめちゃくちゃだ (アッ、来い) 奴らは全然満足しない (ええ)、Dolph は味が違うんだ (ええ) トラップを閉鎖する (閉鎖する)、街で一番安いんだ Dolph だ

My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (Traphouse a Waffle House) My traphouse a Waffle House (My traphouse a Waffle House) We got grits for the low (We got grits for the low) We got grits for the low (Grits for the low) We got grits for the low We got grits for the low (Yeah, yeah, yeah, yeah)

俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (トラップハウスはワッフルハウス) 俺のトラップハウスはワッフルハウスだ (俺のトラップハウスはワッフルハウス) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある (安価でグリットがある) 安価でグリットがある 安価でグリットがある (ええ、ええ、ええ、ええ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#アメリカ