FRANCHISEは、トラヴィス・スコットがNBA 2K22サウンドトラックで発表した楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Yeah-yeah, yeah Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm

ああ ああ、ああ うーん、うーん うーん、うーん

Yup, in my white tee, yeah Call up Hype Williams for the hype, please, uh They gon' wipe you before you wipe me Unboxing of checks, not my Nikes (Yeah)

ああ、白いTシャツを着て、ああ ハイプを求めてハイプ・ウィリアムズに電話してくれ、お願いだ、ああ お前が俺を消す前に、連中がお前を消すだろう 俺のナイキじゃなくて、小切手の開封だ(ああ)

Cacti's, not no iced tea (Hah), uh Got 'em bamboozled like I'm Spike Lee (Ah), uh You need more than Google just to find me (Ah), uh I just call her "bae" to get her hyphy (Ah, ooh) Incredible, icki-icki, general I just start the label just to sign me (Woo, woo, ooh), uh Me and CHASE connected like we Siamese (Woo, woo, woo, ooh, ooh, woo), uh We've been on the run, feel like a crime spree, talk to me nicely (Yeah) I've seen his face, seen it, yup, on his white tee, uh (Let's go)

サボテンだ、アイスティーじゃない(ハッ)、ああ 俺はスパイク・リーみたいに連中を混乱させる(ああ)、ああ 俺を見つけるにはグーグル以上のものが必要だ(ああ)、ああ 俺は彼女を「ベイ」と呼んで、ハイフィーにさせるだけだ(ああ、おお) 信じられない、イキイキ、将軍 俺は自分をサインするためだけにレーベルを始める(ウー、ウー、おお)、ああ 俺とチェイスはシャムの双子のように繋がっている(ウー、ウー、ウー、おお、おお、ウー)、ああ 俺たちは逃亡中だ、犯罪三昧のようだ、優しく話しかけてくれ(ああ) 俺は彼の顔を見た、見たんだ、ああ、彼の白いTシャツで、ああ(行こう)

Yeah, yup, call the Sprite people (Call 'em, hol' on, brrt) Private flight to France, tryna sight-see (On private flights, brrat) Popped 'em in his hands, he was typin' (Da, da, da) Caterpillar 'Rari, I fold it, lift it up (Up) I went on the stand, told the judge to pass my cup (Ayy) Ran up twenty million, told the Devil, "Keep the luck" (Luck) Keep that, keep that ho (Uh), R.I.P. Pop, keep the smoke (Ayy, slatt) Talk to me nicely (Talk to me nicely) Keep her on a chain, that ain't like me (That ain't like me) Scotts with no strings, you can't tie me (Scotts with the, hol' on, bitch) I'm higher than the plane, I'm where the Skypes be (Doo, doo-doo, doo, hee) Yep, in my slime tee (Doo, doo-doo, hee) Princey in his prime, yee (Doo, doo, doo-doo, doo, hee) Yellowbone too feisty, yee (Doo, doo, doo-doo, doo, hee) Clean him up, no napkin, yee (Doo)

ああ、ああ、スプライトの人たちに電話してくれ(電話して、ちょっと待って、ブルート) フランスへのプライベートフライト、観光を試みる(プライベートフライトで、ブラット) 彼の手にそれを入れた、彼はタイプしていた(ダ、ダ、ダ) キャタピラー・ラリ、折り畳んで持ち上げる(アップ) 俺は証言台に立ち、裁判官に俺のカップを渡すように言った(アイ) 2000万ドル稼いで、悪魔に「幸運を保て」と言った(幸運) それを保て、その女を保て(ああ)、R.I.P.ポップ、煙を保て(アイ、スラット) 優しく話しかけてくれ(優しく話しかけてくれ) 彼女を鎖で繋いでおく、それは俺らしくない(それは俺らしくない) スコッツに紐はない、俺を結びつけることはできない(スコッツに、ちょっと待って、ビッチ) 俺は飛行機よりも高いところにいる、俺はスカイプがいる場所だ(ドゥ、ドゥードゥー、ドゥー、ヒー) ああ、俺の粘液Tシャツで(ドゥ、ドゥードゥー、ヒー) 全盛期のプリンシー、イェー(ドゥ、ドゥードゥー、ドゥードゥー、ヒー) 黄色の骨も元気がありすぎる、イェー(ドゥ、ドゥードゥー、ドゥードゥー、ヒー) ナプキンを使わずに綺麗にする、イェー(ドゥ)

Yup, in my white tee (Yeah), yeah Call up Hype Williams for the hype, please, uh (It's lit) They gon' wipe you before you wipe me (Phew) Unboxing of checks, not my Nikes (Ooh, yeah)

ああ、白いTシャツを着て(ああ)、ああ ハイプを求めてハイプ・ウィリアムズに電話してくれ、お願いだ、ああ(最高だ) お前が俺を消す前に、連中がお前を消すだろう(ピュー) 俺のナイキじゃなくて、小切手の開封だ(おお、ああ)

'Scuse me, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, don't be missin', man Mississippi, dip a sippy, make 'em happy, make 'em copy Make 'em get me Chippi Chippi (Yeah) There's a lot I'm gon' spend Tell me when (Ooh), I beam you to pull up (Ooh), you gon' shootout while I spin Trippin' like I'm trigger happy, saltfish, ackee, ackee Golf buggy, Kawasaki, catch a fish: sushi, maki, livin' life London city, left the town (Ah) Thug and Travis be the fam

すみません、ジ・ジ・ジ・ジ・ジ・ジ・ジ・ジ、見逃さないでくれ ミシシッピ、ディップを一口、彼らを幸せにする、彼らにコピーさせる 彼らに私にチピチピを手に入れさせる(ああ) 私はたくさん使うつもりだ いつ教えてくれ(おお)、ビームで君を引き上げる(おお)、君は俺がスピンしている間、撃ち合うだろう まるで俺がトリガーハッピーなようにトリップする、塩魚、アキー、アキー ゴルフバギー、カワサキ、魚を捕まえる:寿司、巻き、人生を生きる ロンドンの街、町を出た(ああ) サグとトラヴィスは家族だ

Yup, yeah, you know that (Slatt) And when they free us out, it's gonna be a film, a Kodak (Yeah) Shoot me pourin' right above the rim like Pollack I've been rippin' and runnin', not slippin' or slidin', athletic tendencies I've been up since, cheffin' it, whippin' it to the base rock, I provide the remedy (Let's go) When we open gates up at Utopia (It's lit), it's like Zootopia You see the crosses over ya (Yeah), that's how you know it's us At 4 a.m. I'm phonin' ya, not for no shoulder rub Them JACKBOYS open cleaners up, the way they fold and tuck

ああ、ああ、知っているだろう(スラット) そして、彼らが俺たちを解放するとき、それは映画になるだろう、コダック(ああ) ポラックのようにリムの上から注ぎ込む俺を撃ってくれ 俺は引き裂いて走り回っている、滑ったり滑ったりすることはない、運動能力がある 俺は起きてからずっと、それを料理し、ベースロックに鞭打っている、俺が治療法を提供する(行こう) 俺たちがユートピアでゲートを開けると(最高だ)、それはズートピアのようだ お前の頭上にある十字架が見える(ああ)、それで俺たちだとわかる 午前4時に俺は電話する、肩を揉むためじゃない ジャックボーイズは掃除機を開ける、彼らが折り畳んで隠すように

Yup, in my white tee (Yeah), yeah Call up Hype Williams for the hype, please, yeah They gon' wipe you before you wipe me, yeah Unboxing of checks, not my—, checks, not my—

ああ、白いTシャツを着て(ああ)、ああ ハイプを求めてハイプ・ウィリアムズに電話してくれ、ああ お前が俺を消す前に、連中がお前を消すだろう、ああ 俺のじゃない小切手の開封だ、小切手、俺のじゃないー

(Maya!) I be where the fuck the light be Bangers in the system, it's— Bangers in the system, it's— Ancient Anunnaki Bangers in the system, it's that Bangers in the system, it's that M.I.A.

(マヤ!) 俺は光がある場所にいる システムの中のバンガー、それはー システムの中のバンガー、それはー 古代のアヌンナキ システムの中のバンガー、それは システムの中のバンガー、それは M.I.A

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イギリス