Borderline (Blood Orange Remix)

ケビン・パーカーが歌う、境界線と、痛みと恍惚の波間に揺れる心の葛藤を描いた楽曲。ロサンゼルスの孤独な夜、高揚感と不安が入り混じる中で、愛と信頼への願い、そして過去の決別が歌われている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Line, tides, pain Sign, strange, night Line, tides, pain Sign, strange, night

線、潮、痛み サイン、奇妙な夜 線、潮、痛み サイン、奇妙な夜

Gone a little far Gone a little far this time for something How was I to know? How was I to know this high came rushing?

少し行き過ぎた 今回は何かのために行き過ぎた どうしてわかるんだ? どうしてこの高揚感が押し寄せてくるのがわかったんだ?

We're on the borderline Caught between the tides of pain and rapture Possibly a sign I'm gonna have the strangest night on Sunday

僕らは境界線にいる 痛みと恍惚の波間に捕らわれている もしかしたらサインかもしれない 日曜日は奇妙な夜を過ごすことになるだろう

Go, there I go Quite a show for a loner in L.A.​ Askin' how I managed to end up in this place And I couldn't get away

行くぞ、行くぞ ロサンゼルスの孤独な男にとってはかなりのショーだ どうしてこんな場所にたどり着いたのか聞いている そして逃げ出せなかった

We're on the borderline Dangerously far and all forgiven There's gonna bе a fight Gonna be a price to pay on Monday We'rе on the borderline (On the borderline) Caught between the tides of pain and rapture Then I saw the time (Then I saw the time) Watched it speedin' by like a train, like a train

僕らは境界線にいる 危険なほど遠く、すべて許される 戦いがあるだろう 月曜日は代償を払うことになるだろう 僕らは境界線にいる(境界線にいる) 痛みと恍惚の波間に捕らわれている そしてその時を見た(そしてその時を見た) 列車のように、列車のように、それが過ぎ去っていくのを見守った

Will I be known and loved? Is there one that I trust? Starting to sober up Has it been long enough? Will I be known and loved? Little closer, close enough I'm a loser, loosen up Setting free, must be tough Will I be known and loved? Is there one that I trust? If there's room, room for doubt As within, as without ya Will I be so in love? Any closer? Close enough Shout out to what is done R.I.P., here comes the Sun Here comes the Sun Ah, ah, ah

僕は知られて愛されるだろうか? 信頼できる人はいるだろうか? しらふに戻り始めている 十分な時間だっただろうか? 僕は知られて愛されるだろうか? もう少し近づいて、十分近い 僕は負け犬だ、気楽に 自由になる、つらいことだろう 僕は知られて愛されるだろうか? 信頼できる人はいるだろうか? もしもスペースがあれば、疑問の余地がある 内側にも、外側にも 僕はそれほど恋をするだろうか? もっと近づけるか?十分近い 成し遂げられたことに対する叫び 安らかにお眠りください、太陽が昇ってくる 太陽が昇ってくる ああ、ああ、ああ

Gone a little far Gone a little far this time with something How could I have known? How was I to know this high came rushing? I said, "Come with me outside" I need to clear my mind, this weight is crushing Do you see the light, oh Coming from their eyes? Oh no And I couldn't get away

少し行き過ぎた 今回は何かのために行き過ぎた どうしてわかったんだ? どうしてこの高揚感が押し寄せてくるのがわかったんだ? 僕は言った、"一緒に外に出よう" 気を落ち着かせる必要があるんだ、この重さが押しつぶしている 光が見えるかい、ああ 彼らの目から?ああ、違うんだ そして逃げ出せなかった

We're on the borderline (Ooh) Gets me every time, these close encounters Just to know I can (Just to know I can) Once again, I am alone

僕らは境界線にいる(ああ) いつもそうやって、これらの近接遭遇は僕を捕まえる ただわかるように(ただわかるように) 再び、僕は一人だ

Will I be known and loved? Is there one that I trust? Starting to sober up Has it been long enough? Will I be known and loved? Little closer, close enough I'm a loser, loosen up Setting free, must be tough (I was fine without ya) Will I be known and loved? L.A. really messed me up And it isn't cut and dry Conversation, well, I tried (I was fine without ya) Will I be? Stay right here Any closer? Bad idea Shout out to what is done R.I.P., here comes the sun (I was fine without ya) Will I be known and loved? Is there one that I trust? Starting to sober up Has it been long enough?

僕は知られて愛されるだろうか? 信頼できる人はいるだろうか? しらふに戻り始めている 十分な時間だっただろうか? 僕は知られて愛されるだろうか? もう少し近づいて、十分近い 僕は負け犬だ、気楽に 自由になる、つらいことだろう(君なしでも大丈夫だった) 僕は知られて愛されるだろうか? ロサンゼルスは本当に僕をめちゃくちゃにした そしてそれは単純なことじゃない 会話、まあ、試してみた(君なしでも大丈夫だった) 僕は?ここにいてくれ もっと近づけるか?悪い考えだ 成し遂げられたことに対する叫び 安らかにお眠りください、太陽が昇ってくる(君なしでも大丈夫だった) 僕は知られて愛されるだろうか? 信頼できる人はいるだろうか? しらふに戻り始めている 十分な時間だっただろうか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tame Impala の曲

#ポップ

#リミックス