Ring Pop

この曲は、メアリー・マーティンが歌い、秘密の夜の遊びや子供っぽい行動への憧憬を描いた曲です。歌詞には、大人向けの漫画を見る、風船を膨らませる、リングポップを舐めるなど、子供っぽい遊びが描写されています。また、曲全体を通して、子供時代に似た無邪気さと、大人になりたくないという願いが感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't want anyone else to know What we do whenever we're alone Make me V.I.P. behind the sofa All my friends take medicine without a cold Purple stuff turns everyone to gold Hate the taste, we mix it with Coca-Cola

誰も知らないでほしいの 私たちが二人きりになった時のこと ソファの後ろで私をVIPにして みんな風邪を引いてなくても薬を飲むの 紫色のものはみんなを金に変える その味が嫌いだからコーラで割るの

When did pattycake turn to bloody knuckles? Ooh-ooh-ooh-ooh

いつから手遊びが血まみれの拳になったの? オー、オー、オー、オー

We could stay up, watch adult cartoons Baby, will you be here soon? Blowing up the big balloons So big that they all go pop (They all go pop, they all go pop) Turn off the lights, let's kiss in the corner Promise to play house with me forever Reach for my finger, put on a new Ring Pop (A new Ring Pop, a new Ring Pop) Put on a new Ring Pop

夜遅くまで起きて大人向けの漫画を見よう お願い、早く来てくれる? 大きな風船を膨らませてるの 大きすぎてみんなポンって割れちゃう(ポンって割れる、みんなポンって割れる) 明かりを消して、隅っこでキスしよう ずっと一緒に家事をするって約束して 私の指に届いて、新しいリングポップをつけて(新しいリングポップ、新しいリングポップ) 新しいリングポップをつけて

You only call me when it's getting late I-I-I saved you a piece of cake And a bottle on ice with spoiled milk Luna's on the roof and she's so sad Pacifiers in her goodie bag Once you jump there's no coming back

夜遅くなるとだけ電話してくるのよね あ、あ、あたしはあなたのためにケーキを温めておいたのよ そして、腐ったミルクを入れた氷を入れたボトルもね ルーナは屋根の上でとても悲しんでるわ おしゃぶりは彼女のバッグに入ってる 一度飛び降りたらもう戻れないのよ

We could stay up, watch adult cartoons Baby, will you be here soon? Blowing up the big balloons So big that they all go pop (They all go pop, they all go pop) Turn off the lights, let's kiss in the corner Promise to play house with me forever Reach for my finger, put on a new Ring Pop (A new Ring Pop, a new Ring Pop) A new Ring Pop Put on a new Ring Pop Put on a new Ring Pop Put on a new Ring Pop

夜遅くまで起きて大人向けの漫画を見よう お願い、早く来てくれる? 大きな風船を膨らませてるの 大きすぎてみんなポンって割れちゃう(ポンって割れる、みんなポンって割れる) 明かりを消して、隅っこでキスしよう ずっと一緒に家事をするって約束して 私の指に届いて、新しいリングポップをつけて(新しいリングポップ、新しいリングポップ) 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh When did pattycake turn to bloody knuckles? Ooh-ooh-ooh-ooh

オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー いつから手遊びが血まみれの拳になったの? オー、オー、オー、オー

We could stay up, watch adult cartoons Baby, will you be here soon? Blowing up the big balloons So big that they all go pop (They all go pop, they all go pop) Turn off the lights, let's kiss in the corner Promise to play house with me forever Reach for my finger, put on a new Ring Pop (A new Ring Pop, a new Ring Pop) Put on a new Ring Pop Put on a new Ring Pop (A new Ring Pop) Put on a new Ring Pop Put on a new Ring Pop A new Ring Pop

夜遅くまで起きて大人向けの漫画を見よう お願い、早く来てくれる? 大きな風船を膨らませてるの 大きすぎてみんなポンって割れちゃう(ポンって割れる、みんなポンって割れる) 明かりを消して、隅っこでキスしよう ずっと一緒に家事をするって約束して 私の指に届いて、新しいリングポップをつけて(新しいリングポップ、新しいリングポップ) 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて(新しいリングポップ) 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて 新しいリングポップをつけて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲

#ポップ