Training Wheels

メラニー・マルティネスの「Training Wheels」は、自転車の補助輪を外すという比喩を通して、若い恋愛関係の脆弱性と親密さを探求する曲です。歌詞は、恋人に自分のすべてを捧げ、無防備になることへの願望を表現しながら、関係を進めることへのためらいと興奮を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ridin' down, ridin' down My hand on your seat the whole way round I carry Band-Aids on me now For when your soft hands hit the jagged ground Wheels aren't even touchin' the ground Scared to take them off, but they're so worn down Promise I won't push you straight to the dirt If you promise me you'll take them off first

ずっと乗ってる、ずっと乗ってる シートに手をずっと添えて 今は絆創膏を持ち歩いてる あなたの柔らかい手がでこぼこの地面にぶつかったときのために 車輪はまだ地面に触れていない 外すのが怖いけど、もうボロボロ あなたが先に外すと約束してくれるなら あなたを地面に突き落とさないと約束する

I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you

あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる

Lettin' go, lettin' go Tellin' you things you already know I explode, I explode Askin' you where you want us to go You've been ridin' two-wheelers all your life It's not like I'm askin' to be your wife I wanna make you mine, but that's hard to say Is this comin' off in a cheesy way?

手放す、手放す もう知ってることを伝える 爆発する、爆発する どこに私たちが行きたいか尋ねる あなたはずっと二輪車に乗ってきた あなたの奥さんになりたいって言ってるんじゃない あなたを私のものにしたいけど、それは言いづらい これは安っぽい言い方?

I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you

あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる

(I love everything you do) (Let me ride my bike with you) (No training wheels left for you)

(あなたのすることは全部好き) (あなたと一緒に自転車に乗りたい) (補助輪はもういらない)

I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you I love everything you do When you call me fuckin' dumb for the stupid shit I do Wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you And I'll pull them off for you

あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる あなたのすることは全部好き くだらないことをしてバカだって言うときも あなたと一緒に自転車に乗りたい 裸で、補助輪なしで 私が外してあげる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲