This is the Holy Moly Donut Shop, uh? Say it with me, guys, Holy Moly Donut Shop Holy Moly Donut Shop
ここはホーリーモーリードーナツショップ、わかる? みんな一緒に言ってみよう、ホーリーモーリードーナツショップ ホーリーモーリードーナツショップ
Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili) Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie) Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili) Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ) ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ) ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ) ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ)
Rollie-pollie, can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie) Twin Glocks named Zack and Cody (Holy moly) Party pooper just like Mr. Moseby (Ooh) Do a mission in my Sprinter van (Sprintin') Hop out, niggas sprintin' (Runnin') Hit him in the back, rip through his stomach (Ugh) Shoot the club up, I ain't tell her I was comin' (Ooh) This ho hit and I ain't even have to punch in (Punch in) Up the 23 like Jumpman ('Sup then?) Just in case a nigga try to jump in (Jump in) Jump in, jump in, jump in
ロリーポリ、ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ) ザックとコーディーという名前のダブルグロック(ホーリーモーリー) ミスターモーゼビーみたいにパーティーの邪魔をする(オー) スプリンターバンでミッションに出かける(スプリンティン) 降りたら、奴らはダッシュする(ランニン) 彼を背後から撃ち、腹を裂く(アッ) クラブで撃ちまくる、行くって彼女には言わなかった(オー) この女は、俺がパンチインしなくても乗ってくる(パンチイン) ジャンプマンみたいに23歳をあげる(サップ? もしも奴が飛び込もうとしたら(ジャンプイン) 飛び込め、飛び込め、飛び込め
Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili) Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie) Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE) Can't wear the Rollie without the pollie (Bitch, rollie-pollie)
ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ) ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ) ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ、NLE) ポリーなしでロレックスはつけられない(ビッチ、ロリーポリ)
Holy (Yeah), shit Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (Brr) Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (Bitch ass nigga) Pop up at his house, I ain't sendin' no diss (Nope, knock-knock) You childish, lil' nigga, I'm a grown-up (Big dawg) Put this dick in her mouth like a donut (She eatin') If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (Yeah, yeah, yeah) Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (Brr) Leave that boy dry like a Popeyes biscuit (Yeah) Fucked up in the head, better keep your distance Pull up and shoot like Andrew Wiggins
ホーリー(Yeah)、クソ グロックはペニスを持っている、あのビッチにオシッコする(ブッ) 銃を彼の唇に突きつける、まるでキスしているみたいに(ビッチ野郎) 彼の家に突然現れる、ディスを送ったりはしない(Nope、ノックノック) お前は子供だ、ちっちゃいガキ、俺は大人だ(ビッグドッグ) ドーナツみたいにこのペニスを彼女の口に入れる(食ってる) もしも奴が煙りを欲しがるなら、巻き込んで、塵にまみれさせよう(Yeah、Yeah、Yeah) 俺が撃つたびに、ビッチ、はずさないのはわかっている(ブッ) あの奴を、ポパイズのビスケットみたいに乾かす(Yeah) 頭がおかしい、距離を置いとけ 乗り付けてアンドリューウィギンズみたいにシュートする
Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili) Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie) Holy moly 40 leave him like a donut (Holy moly) Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili) Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ) ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ) ホーリーモーリー 40口径で彼をドーナツのように撃ち抜く(ホーリーモーリー) 乗り付けてギノビリのようにシュートする(ギノビリ) ポリーなしでロレックスはつけられない(ロリーポリ)