Oh, ooh, ooh, oh Trill got the juice, nigga Salute Ayy, I'm in this motherfuckin’ four, four by four cell Man, I just runnin' around hittin' licks Lookin’ in mirrors and shit
ああ、ああ、ああ、ああ トリルはジュースを持っている、ニガー 敬意を払う ああ、俺は、このクソみたいな、4つ、4つ、4つの牢屋にいるんだ 男、俺はただ走り回って、リックを打ってるんだ 鏡を見てるんだ
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad Just thinkin' 'bout what you need to do and turnin' up with your gang And how you miss 'em and they miss you too, but you cannot hang Don't talk about them holidays, no holidays I was locked up for them holidays, no holidays No holidays, hey No holidays, no holidays Imagine bein' locked up for all of your holidays
クリスマスもサンクスギビングもなし、このクソは悲しくなるんだ 7月4日もなし、男、誓って、お前は怒り狂うだろう ただ、お前が何をすべきか考えて、ギャングと一緒に盛り上がってる そして、お前は彼らを恋しがっているし、彼らもお前を恋しがっているんだが、お前は一緒にはいられない それらの休日は言うな、休日はない 俺はそれらの休日のために閉じ込められていた、休日はない 休日はない、ヘイ 休日はない、休日はない すべての休日のために閉じ込められているのを想像してみろ
Bitch, it’s Thanksgiving, wait, damn, bruh, it’s Christmas? I woke up in the same damn mat, and this food ain't delicious I knew if I was out though, my dawg’s mama'd be whippin' She'd be cookin’ that good food, all in that kitchen Bitch, I'm in the can (Ayy, uh) Lookin' in the mirror like wait, find yourself Man, you really need to find yourself Don't need to depend on no one else And they tryna tell me line up for lunch I don't wanna eat that shit right there, that shit ain't really brunch (Uh-uh) They puttin' other shit in that food, oh, damn you Don't let them crackers lock you up and then program you The government is really dirty, ayy They lockin' all of them young niggas who thuggin' in the trenches Front with them 30s, huh But them niggas just gotta get it 'Cause that's how they're livin' and that's how it goes, huh Them niggas just tryna get it They tryna get money, don't fuck on these hoes
ビッチ、サンクスギビングだ、待って、クソ、ブラ、クリスマスか? 俺は同じクソみたいなマットで目を覚ました、そして、この食べ物は美味しくない もし俺が外にいれば、俺の犬のママは鞭打っていただろう 彼女は、あの良い食べ物を、あのキッチンで全部料理していただろう ビッチ、俺は缶詰だ(ああ、ああ) 鏡を見て、待って、自分を見つけるんだ 男、お前は本当に自分を見つける必要がある 他の誰にも頼る必要はない そして、彼らは昼食の列に並ぶように言うんだ 俺はあのクソみたいなものを食べたいとは思わない、あのクソみたいなものは本当のブランチじゃない(ああ、ああ) 彼らは他のクソをその食べ物のなかにいれる、クソ、お前 クラッカーどもに閉じ込められてプログラムされないようにしろ 政府は本当に汚いんだ、ああ 彼らは塹壕でタフってる若いニガーどもをみんな閉じ込めてる 30本で銃を構える、なあ だけど、あのニガーどもはただそれを手に入れる必要があるんだ だって、それが彼らの生き方だし、それがやり方だからな、なあ あのニガーどもはただそれを手に入れようとしているんだ 彼らは金を手に入れようとしてる、これらのブスとくっつくな
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad Just thinkin' 'bout what you need to do and turnin' up with your gang And how you miss 'em and they miss you too, but you cannot hang Don't talk about them holidays, no holidays I was locked up for them holidays, no holidays No holidays, hey No holidays, no holidays Imagine bein' locked up for all of your holidays
クリスマスもサンクスギビングもなし、このクソは悲しくなるんだ 7月4日もなし、男、誓って、お前は怒り狂うだろう ただ、お前が何をすべきか考えて、ギャングと一緒に盛り上がってる そして、お前は彼らを恋しがっているし、彼らもお前を恋しがっているんだが、お前は一緒にはいられない それらの休日は言うな、休日はない 俺はそれらの休日のために閉じ込められていた、休日はない 休日はない、ヘイ 休日はない、休日はない すべての休日のために閉じ込められているのを想像してみろ
This turkey dry as fuck, don't wanna eat it (Don't eat it, ayy) No pussy in this cell, I had to beat it (Had to masturbate) I'm in the science classroom learnin' 'bout a fetus ('Bout a baby) Spray Gildan Bob Barker, no Adidas (No Adidas on) My young niggas still out there with them heaters (With them 40 Glocks) No Juvy, still out here trainin' them eaters (Trainin' them ratchet hoes) Can't sleep at night, can't sleep at night Can't sleep at night, oh no, no, no They don't wanna see a nigga make it out this cell I can see it in their eyes (Yeah) Are you surprised? (Are you surprised?) That we made it this far? (We made it this far?) They don't wanna see you make it (Wanna see you make it) But they know that you a star Told you, Melly baby want get faded You can be Freddy, fuck nigga, I'm Jason All these ratchet young niggas chasin' Say he got a feelin', lil' nigga, better face it, yeah, yeah They don't make guns in jail You better learn how to take the L I pray to God I prevail, fuck it, the judge wish me well Ain't no holidays when you in that cell It ain't no holiday that can save you
この七面鳥はクソみたいに乾いてる、食べたくない(食べたくない、ああ) この牢屋には女はいない、俺はそれを叩かなければいけなかった(マスターベーションしなければいけなかった) 俺は理科教室で胎児について学んでる(赤ちゃんについて) ギルダン・ボブ・バーカーをスプレーする、アディダスはない(アディダスは着ていない) 俺の若いニガーどもは、まだあのヒーターを持って外にいる(40口径のGlockを持っている) ジュビーには行かない、まだここで、あの食いしん坊たちを訓練している(あのだらしないブスたちを訓練している) 夜は眠れない、夜は眠れない 夜は眠れない、ああ、いいえ、いいえ、いいえ 彼らはニガーが、この牢屋から出るのを見たくない 彼らの目からそれがわかる(ええ) 驚いてるのか? ここまで来たことに?(ここまで来たことに?) 彼らは、お前が成功するのを見たくない(お前が成功するのを見たくない) だけど、彼らは、お前がスターだって知ってるんだ 言っただろう、メリー・ベイビーはフェイドアウトしたい お前はフレディになることができる、クソ、ニガー、俺はジェイソンだ このだらしない若いニガーどもはみんな追いかけてくる 彼が感覚を持っていると言う、ちっちゃいニガー、目を覚ませ、ええ、ええ 彼らは刑務所には銃を作らない お前はLの受け方を学ぶべきだ 俺は自分が勝ち残ることを神に祈る、クソ、裁判官は俺に幸運を祈ってくれる 牢屋にいるときは、休日はない お前を救えるような休日はない
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad Just thinkin' 'bout what you need to do and turnin' up with your gang And how you miss 'em and they miss you too, but you cannot hang Don't talk about them holidays, no holidays I was locked up for them holidays, no holidays No holidays, hey No holidays, no holidays Imagine bein' locked up for all of your holidays
クリスマスもサンクスギビングもなし、このクソは悲しくなるんだ 7月4日もなし、男、誓って、お前は怒り狂うだろう ただ、お前が何をすべきか考えて、ギャングと一緒に盛り上がってる そして、お前は彼らを恋しがっているし、彼らもお前を恋しがっているんだが、お前は一緒にはいられない それらの休日は言うな、休日はない 俺はそれらの休日のために閉じ込められていた、休日はない 休日はない、ヘイ 休日はない、休日はない すべての休日のために閉じ込められているのを想像してみろ