Nah, no, nah, nah, fuck that Niggas think 'cause you fucking made "Chum" and got all personal that niggas won't go back to that old fucking 2010 shit about talking 'bout fucking everything-all No, fuck that, nigga, I got you Fuck that
いや、いや、いや、いや、そんなのクソくらえ みんな、お前が "Chum" を作って個人的になったからって、昔のように2010年のクソみたいな、ありとあらゆることについて話すようなことはもうしないとでも思ってるのか? いや、クソくらえ、ニガー、お前にやらせてやる クソくらえ
Grab mittens, who have to spit blizzardous Actually, flick cigarette ash at bitch niggas Harassment, eight nickels of hash, delay quick, and then Dash to Saint Nicholas pad to taste venison Still in the business of smacking up little rappers with Racquets you play tennis with, hated for bank lifting and Spraying then hide away in the shade of his maimed innocence Suitcase scented with haze and filetted sentences Advanced apathy, smashing the man cameras up Tan khakis, an antagonist Dan-dappered up Ha, vagabond, had it since a Padawan Rapping hot as fucking cattle brands wearing flannel thongs Grab a bong, mama and some food, beer, tag along Get a nice spanking, uh, new Sears catalog Send them nettled critics to the bezel stop, dead and wrong Get 'em higher than the pitch of metal tea-kettle songs (Bitch-ass niggas!)
ミトンを掴む、吹雪のように吐き出すやつ 実際には、雌ニガーにタバコの灰を弾きかける 嫌がらせ、ハッシュの8セント、急いで遅らせて、そして 聖ニコラスのパッドにダッシュして鹿肉を味わう まだ、テニスラケットでちっちゃいラッパーを叩き潰すビジネスをしている 銀行強盗で憎まれた、そして スプレーして、彼の傷ついた無邪気さの影に隠れる スーツケースは、ヘイズと切り刻まれた文章の香り 高度な無関心、男のカメラを粉々に叩き壊す タン色のチノパン、敵対的なダンディに仕立てられた ハ、放浪者、パダワン時代から持っていた フランクルの紐を履いて、牛の烙印のように熱くラップする ボンとママと食べ物とビールを手に入れて、一緒に来る 良いお尻叩き、ああ、新しいシアーズのカタログを送る 彼らは苛立った批評家をベゼルの停止点に送る、死んで間違っている 金属製のやかんの歌のピッチより高くさせる (雌ニガーめ!)
Four deep in a Rover cannon Riding dirty through a Saugus canyon Niggas know that it's the G-O-L-F-dub-A-N-G G-O-L-F-dub-A-N-G 50k for the last check But the Dollar Menu still be on deck Nigga it's the mothafuckin' G-O-L-F-dub-A-N-G G-O-L-F-dub-A-N-G
ローバーの大砲に4人乗り ソーガス峡谷を汚れて走ってる ニガーはそれが G-O-L-F-dub-A-N-G だと知ってる G-O-L-F-dub-A-N-G 最後のチェックで5万ドル でも、ドルメニューはまだデッキにある ニガー、それはクソみたいな G-O-L-F-dub-A-N-G だ G-O-L-F-dub-A-N-G
Yeah, the misadventures of a shit-talker Pissed as Rick Ross's fifth sip off his sixth lager Known to sit and wash the sins off at the pitch alter Hat never backwards like the print off legit manga Get it? Like a blue pill, make ya stick longer Or a swift fist off your chin from his wrist-launcher Chick, chronic thrift shopper, thick like the Knicks roster Stormed off and came straight back like pigs' posture Pen? Naw, probably written with some used syringes From out the rubbish bin at your local loony clinic Watching movies in a room full of goons he rented On the hunt for clues, more food, and some floozy women Bruising gimmicks with the broom he usually use for Quidditch Gooey writtens, scoot 'em to a ditch, chewed and booty-scented Too pretentious, do pretend like he could lose with spitting Steaming tubes of poop and twisted doobies full of euphemisms Stupid, thought it up, jot it quick Thaw it out, toss it right back like a vodka fifth Spot him on a rocket swapping dollars in for pocket lint Then lob a wad of chicken at a copper on some Flocka shit
ああ、口汚い奴の冒険 リック・ロスが6杯目のラガーを5杯目に飲んでるみたいに酔っ払ってる ピッチの祭壇で罪を洗い落とすために座って知ってる 帽子は後ろ向きじゃない、合法的なマンガのプリントみたい わかる?青い薬みたいに、長くさせる または、彼のリストランチャーからの顎への素早い拳 女の子、慢性的な安売り好き、ニックスのロースターみたいに厚い 突進して、豚の姿勢みたいにまっすぐ戻ってきた ペン?いや、たぶん、地元の狂人クリニックのゴミ箱にある使い捨て注射器で書いたんだ 彼は借りた、ならず者でいっぱいの部屋で映画を見ている 手がかり、もっと食べ物、そして浮気な女を探して 彼がクィディッチに使う箒で痛めるギミック ぐちゃぐちゃの文章、溝に運ぶ、噛み砕いてお尻の香りがする あまりにも気取ってて、まるで彼が吐き出すことで負けることができるみたいに振る舞う 蒸気を出す糞の管とねじれたドゥービーは比喩でいっぱい ばかげてる、思いついた、さっさと書きとめる 解凍して、ウォッカの5分の1みたいにすぐ戻す ポケットの埃と交換して、ロケットに乗って彼を見つけ出す それから、フロック・シットで銅貨に鶏の塊を投げる
Posing nigga try to disrespect Get a fucking thunder to his neck, shout out to Nak 'Cause it's the G-O-L-F-dub-A-N-G G-O-L-F-dub-A-N-G Looking bummy, posted on the block Like I ain't make a quarter million off of socks, nigga 'Cause it's the G-O-L-F-dub-A-N-G G-O-L-F-dub-A-N-G
ポーズをとるニガーが失礼しようと 首に雷を落とす、ナックに叫ぶ だって、それは G-O-L-F-dub-A-N-G だ G-O-L-F-dub-A-N-G ボロを着て、ブロックに張り付いている まるで、俺が靴下で25万ドル稼いでないみたいだな、ニガー だって、それは G-O-L-F-dub-A-N-G だ G-O-L-F-dub-A-N-G
Bitch niggas Wolf Gang (Motherfucker) Golf Wang, nigga (Lil' bitch-ass niggas) Trashwang, Loiter Squad (This motherfuckin’ nigga) Yeah (Can't hang with us, nigga) Stay off the block, niggas (You not welcome) You not welcome (Motherfucker) Circa ’08, bitch! Yeah (O.F., nigga)
雌ニガー ウルフギャング(クソったれ) ゴルフワング、ニガー(ちっぽけな雌ニガーめ) トラッシュワング、ロイタースクワッド (このクソッタレ) ああ(俺たちとつるむな、ニガー) ブロックから離れろ、ニガー (歓迎されない) 歓迎されない(クソったれ) 2008年頃、雌!ああ (O.F.、ニガー)