Look how far we came (look how far we come) Through the fire, I stood knowing we would reign It feel like yesterday when all this was a dream (yesterday) Through these Maybach curtains I see how life has changed Look how far we came (I think I'ma dedicate this one) To all the people that thought I wouldn't make it here Through the fire, I stood knowing we would reign (Dreamchasers) It feel like yesterday when all this was a dream Through these Maybach curtains I see how life has changed
見てよ、どれだけ来たかって (どれだけ来たかって) 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 (昨日) メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる 見てよ、どれだけ来たかって (これ、捧げようと思う) ここにたどり着けないと思ってた人々へ 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた (ドリームチェイサー) 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる
Yeah, it was all a dream, on the corner servin' all them fiends Me and a bunch of my niggas, yeah, we was all a team The system labeled us killas, but momma called us kings Walked through the hall of a prison, now it's the hall of fame And people got the nerve to ask why I wear all these chains When I was booked, they had me shackled to the wall of shame So I'm just representin', better yet just reminiscin' Put down on that Bentley truck, I used to want the Expedition Now it's bigger things, grew up and got bigger dreams Cause in my hood, niggas try to smoke you just like nicotine And this money shit ain't funny, all the shit it brings You bound to lose your family and your friends, boy this shit is mean And birthdays was the worst days Last week I made a hundred on a Thursday And Club Liv got me sinnin' on a church day Stevie J all on the mic, he screamin' out my birthplace Philly, we back!
そう、全部夢だった、街角でヤク中どもに売ってた 俺と仲間たち、チームだった システムは俺らを殺人者扱いしたけど、ママは王様って呼んでくれた 刑務所の廊下を歩いてた、今は殿堂入り なぜこんなにチェーンを付けてるか聞かれるんだ 捕まった時、恥辱の壁に鎖で繋がれてた だからただ示してるんだ、いや、思い出してるんだ ベントレーに乗ってる、昔はエクスペディションが欲しかった 今はもっと大きなもの、成長して大きな夢を持った だって俺の街じゃ、ヤクのように殺そうとするんだ 金は笑い事じゃない、いろんなものを持ってくる 家族や友達を失うことになる、残酷なもんだ 誕生日が最悪の日だった 先週、木曜日に100万ドル稼いだ クラブ・リヴで教会の日なのに罪悪感に浸ってる スティービー・Jがマイクで俺の生誕地を叫んでる フィラデルフィア、帰ってきたぞ!
Look how far we came Through the fire, I stood knowing we would reign It feel like yesterday when all this was a dream Through these Maybach curtains I see how life has changed
見てよ、どれだけ来たかって 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる
Haha, yo I'm blunted, you wanna see life's meaning? On the radio, Al Green, while mom's cleanin' Mom's singing along with the songs And shortly I learned the words to 'em, Nerf balls, I threw 'em But now I'm a perfectionist to a fault like Jesus Judgin' his own miracles, but he won't cause he automatic I'm like an old blues singer living in the bottle Whose wife left him down in the bottom Writing songs is how we solvin' the problem My liquid money's a hypnotist to your misses Lay back like I'm in the chair of a dentist Nasir relentless, a freak like Prince is, mystique like Sade Soon as I enter people, point and see my anointment I ain't tryna do too much Same time, I ain't no bum nigga not doin' enough But I ain't tryna do no dumb shit, chasin' my tail in a circle I made it so I'm chillin' now, transparent ceiling now Nas and Meek killin', hah, wow! (Yeah, we did it, baby)
ハハ、よ 人生の意味を見たいか? ラジオでアル・グリーンがかかってて、ママは掃除してる ママは一緒に歌ってる すぐに歌詞を覚えた、ナーフボールを投げた 今は完璧主義者、まるでイエスのように 自分の奇跡を判断してる、でもしない、だって自動だから まるでボトルに浸かってる昔のブルースシンガーみたい 妻に捨てられて底辺にいる 曲を書いて問題を解決してるんだ 俺の現金は奥さんの催眠術師 歯医者さんの椅子に座ってるみたいにリラックスしてる ナシールは容赦ない、プリンスみたいにイカれてる、セーデみたいにミステリアス 俺が入るとすぐに、人々は指を指して俺の聖なる油注ぎを見る やりすぎたくない 同時に、怠け者みたいに何もやってないわけでもない でもバカな真似はしたくない、尾を追いかけるようにぐるぐる回るだけ 成功したから、今はリラックスしてる、天井は透明だ ナズとミークが殺してる、ハハ、すごい!(やったぞ、ベイビー)
Look how far we came Through the fire, I stood knowing we would reign It feel like yesterday when all this was a dream You dreaming of nightmares, you dreaming of nightmares Through these Maybach curtains I see how life has changed Let's go
見てよ、どれだけ来たかって 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 悪夢を見て、悪夢を見て メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる 行こうぜ
The chorus cinematic, going back to Cali Young street nigga, late 80's suede Bally's Jewels like Rick the Ruler, looking like I ripped the jeweler I could cut a check, make some people hit your shooter Domino effect, you in that magic city Where all they do is flex; call it Milli Vanilli Coming from the bottom, my lil' nigga from Philly Young legend outta Queens, take over city to city Honor thy mother, go to war for my brother Giving sufficient funds to significant others Went from poor now women screamin' for my signature More war came from the bottom so I know the war Never worn, always on, y'all niggas luke warm Talking cash over salads, heavy croûtons Cuban links equivalent to having suits on Stretch Maybachs 'til they bring the coupes on
コーラスは映画みたい、カリフォルニアに戻る 若いストリートの黒人、80年代後半のスエードのバリーズ リック・ザ・ルーラーみたいに宝石、宝石屋を襲ったみたい 小切手を切れる、誰かに撃たせることもできる ドミノ効果、マジック・シティにいるんだ みんながフレックスするところ、ミリ・バニリって呼んでる 底辺から来たんだ、フィラデルフィアの小さな黒人 クイーンズの若い伝説、街から街へと支配する 母親を敬え、兄弟のために戦う 重要な相手には十分な資金を提供する 貧乏だった頃は、女が俺のサインを求めて叫んでいた 底辺から戦争を経験してきたから、戦争を知ってる 着てないのにいつも着てる、みんな中途半端だ サラダより現金の話をする、ヘビーなクルトン キューバンのリンクはスーツを着てるのと同じ メイバックをストレッチするまで、クーペを持ってこさせる
Look how far we came Through the fire, I stood knowing we would reign It feel like yesterday when all this was a dream Through these Maybach curtains I see how life has changed Look how far we came Through the fire, I stood knowing we would reign It feel like yesterday when all this was a dream Through these Maybach curtains I see how life has changed
見てよ、どれだけ来たかって 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる 見てよ、どれだけ来たかって 炎の中、俺たちは勝ち続けるって知って立ってた 昨日みたいに感じる、これ全部夢だった頃 メイバックのカーテン越しに、人生がどれだけ変わったか見てる