You can pack your bags and start skipping town Hang up your hat when the show shuts down But when the world says you ain't quite world-renowned Don't count yourself out yet
荷物をまとめて街を飛び出すこともできるし ショーが終わったら帽子を脱ぐこともできる でも世界が君のことをまだ有名じゃないと言うときは まだ諦めるのは早いよ
La la la la la
ラララララ
When you hit that lonely and lowest low Well, up's the only way left to go You're meant to reinvent the show So ain't you glad we met?
孤独とどん底に落ちたとき 上へ行くしかないんだ ショーをやり直すために生まれてきたんだ だから、出会えてよかったと思わないかい?
Turn that dull and dusty solo To a dazzling duet
あの退屈で埃っぽいソロを 輝かしいデュエットに変えよう
La la la la
ラララララ
La la la la La la la la
ララララ ララララ
We started pretty small But take a look at us now
僕たちはとても小さく始めたんだ でも、僕らを見てごらん
Take a look at us now
僕らを見てごらん
Suddenly standing ten feet tall Take a look at us now
突然身長が2メートルになったんだ 僕らを見てごらん
Take a look at us now
僕らを見てごらん
Though we have no way to stay afloat We were scared and saying "That's all she wrote" We're ending on a sky-high note Somehow Buddy, you were all it took So take a look at us now
僕らには浮かぶ方法がないけど 怖がって『もう終わりだ』って言ってたんだ 最高潮で終わらせるんだ なぜか 相棒、君がいなければできなかったんだ だから僕らを見てごらん
When that perfect plan's going off the rails A heap of trouble is on our tails It's time to polish up those scales And give it all you've got
完璧な計画が脱線したとき たくさんのトラブルが追いかけてくる 準備万端にして 持てる力をすべて出し尽くそう
If you're out of step
もしリズムが狂ってたら
If you're out of sync
もし息が合わなかったら
If you care too much what those critics think Well, when you find your missing link Don't give it a second thought 'Cause in the center of the spotlight We just might have found our spot
もし批評家たちの意見を気にしすぎたら さあ、足りない部分をを見つけたら 二度と考えるな スポットライトの中心で ようやく僕らの場所を見つけたんだ
Tryin' our luck with every leap Take a look at us now Take a look at us now The road could be steady, could be steep Take a look at us now Take a look at us now Thoughy we might be sunk upon first glance Well, who'da thunk that we had a chance And life could be a song and dance Somehow
あらゆる飛躍で運試しをしているんだ 僕らを見てごらん 僕らを見てごらん 道は安定しているかもしれないし、険しいかもしれない 僕らを見てごらん 僕らを見てごらん 一見、沈没するかもしれないけど まさかチャンスがあるなんて 人生は歌と踊りでできているんだ なぜか
Buddy, you were all it took
相棒、君がいなければできなかったんだ
So take a look at us now
だから僕らを見てごらん
So even when you're terrified Just find a smile a mile wide 'Cause bud, when you and I collide Standing side by side We're gonna take a great big bow Would you take a look at us now?
だから恐怖に怯えるときも 笑顔を見つけて だって君と僕がぶつかり合うとき 並んで立っているとき 大きなお辞儀をするんだ 僕らを見てごらん
Give us a spotlight and a crowd Take a look at us now Ready to sing our song out loud Take a look at us now Won't you take a look at us Take a look at us Take a look at us now
スポットライトと観客をくれ 僕らを見てごらん 大きな声で歌を歌いたいんだ 僕らを見てごらん 僕らを見てごらん 僕らを見てごらん 僕らを見てごらん