How Long?

この曲は、恋愛関係の終わりを描いた曲です。歌詞は、別れを告げられた語り手が、元恋人のことを忘れられず、苦しんでいる様子を表しています。語り手は、元恋人が新しい人生を歩み始めた一方で、自分は過去にとらわれ、苦しんでいる状況を歌っています。歌詞には、海に沈むイメージや、Mulholland DriveやSunset Boulevardなどの地名が登場し、語り手の心の状態を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tough choice? Don't make me laugh My life's a joke, your life's a gas You broke my heart at midnight mass Now I'm the ghost of Christmas past The only choice you gave to me Is one I took reluctantly 'Cause when we play democracy You always take immunity

難しい選択?笑わせるわ 俺の人生は冗談、君の人生は楽しい 真夜中のミサで君は俺の心を壊した 今はクリスマスの幽霊みたい 君がくれた選択肢はただ一つ それは渋々選んだもの だって民主主義をプレイする時 君はいつも免責権を取るんだ

How long 'til we sink to the bottom of the sea? How long, how long? How long 'til we sink and it's only you and me? How long, how long?

海に沈むまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい? 沈んで君と二人になるまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい?

How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la)

あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ララララ) あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ラララララ)

What's the point of getting clean? You'll wear the same old dirty jeans What's the point of being seen? Those eyes are cruel, those eyes are mean What's the point of human beings? A Sharpie face on tangerines Why's it felt like Halloween since Christmas 2017?

綺麗になる意味なんて何? 同じ汚いジーンズを履き続けるだろう 見られる意味なんて何? あの目は残酷、あの目は意地悪だ 人間の存在意義なんて何? タンジェリンに油性ペンで顔を描いた なぜ2017年のクリスマスからハロウィンみたいに感じるんだ?

How long? How long, how long? How long 'til we sink and it's only you and me? How long, how long?

あとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい? 沈んで君と二人になるまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい?

How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la)

あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ララララ) あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ラララララ)

Getting to the top Wasn't supposed to be this hard The house is on Mulholland Drive The car's on Sunset Boulevard The registration's here with me Neither of us has the key We can live down in the flats The hills will fall eventually

頂上まで行くのは こんなに大変なはずじゃなかった 家はMulholland Driveにある 車はSunset Boulevardにある 登録証は俺が持っている 二人とも鍵を持っていない 僕らはフラットの下に住むことができる 丘は最終的に崩れ落ちるだろう

How long 'til we sink to the bottom of the sea? How long, how long? How long 'til we sink and it's only you and me? How long, how long?

海に沈むまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい? 沈んで君と二人になるまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい?

How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la-la-la) How long? (La-la-la-la-la)

あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ララララ) あとどれくらい? (ララララララララ) あとどれくらい? (ラララララ)

How long? How long? How long? How long?

あとどれくらい? あとどれくらい? あとどれくらい? あとどれくらい?

How long 'til we sink to the bottom of the sea? How long, how long?

海に沈むまであとどれくらい? あとどれくらい、あとどれくらい?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vampire Weekend の曲

#ポップ