Beat Box 5

この曲は、SpotemGottem と Polo G による、銃器と暴力に満ちた、危険な生き方を歌った曲です。激しいビートに乗せて、彼らは仲間との友情、裏切りへの復讐、危険な状況からの脱出などを表現しています。歌詞は、銃撃、麻薬、暴力的行為など、過激な内容を含むため、リスナーは注意が必要です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lil' Capalot, bitch Ha-ha (Ha-ha) On foenem, man, you know we in this bitch, ganged out Yeah, yeah, yeah, gang, gang

リトル・キャパロット、ビッチ ハハ(ハハ) フォイネム、マン、俺たちはここだ、ギャングでいっぱい そうだ、そうだ、そうだ、ギャング、ギャング

FN knock his head off (Knock his head off) Fuck the jakes, we sped off (Fuck the jakes, we sped off) Dissin' on the 'net 'bout Ed and Lil Bid got his mans chalked We gon' take his life, bitch, that's how much dissin' the dead cost I put that lil' bag up on his wig, he got his dreads bought Tried to run, them bullets hawked him down, we left his legs crossed We can speak 'bout bitches or this money, don't do fed talk Hundred on my wrist watch AP make her lick cock In a mansion I bought mama, with my lil' sis' making TikToks Lil Jo let that stick pop Smoke opps out the ziplock We gon' leave a brick shot Chase him out his flip-flops Catch him on the day you play with us and get your bitch shot See them lights and take 'em on the chase, don't do no pitstops Too Turnt Gang, we drop the rakes Kill 'em, what my chopper say Fuck it, let that chopper spray Caught him snoozin', shot his face I was taught to get close on your man, don't shoot from blocks away I call my lil' killer, "What's the plan? Let's whack an opp today" Gang, gang, gang, gang, gang, bitch (Bitch)

FNで奴の頭をぶっ飛ばす(頭をぶっ飛ばす) 警察なんか気にしない、スピード出して逃げる(逃げる) ネット上でEdとLil Bidが仲間を殺したと騒いでる 奴の命を奪うつもりだ、それだけ奴の死を軽視してる 奴のカツラに小袋を置いてやった、ドレッドは買ってやった 逃げるつもりだったけど、弾丸が追いかけて来た、足を組んで放置した 女について話そうが金について話そうが、警察には言わない 腕時計は100万ドル APで彼女はペロペロ ママのために買った豪邸で、妹はTikTok作ってる Lil Joが銃を撃った オップはジップロックから吸い出す レンガをぶち込む フリップフロップで逃げ出す 俺たちと遊んで女が撃たれるのは、逃げ出す日だ ライトを見て追いかける、ピットストップはしない Too Turnt Gang、俺たちは金を集める 殺す、俺のチョッパーがそう言う くそったれ、チョッパーを撃て 寝てる間に顔面に撃った ブロックの外から撃つんじゃなくて、近づいて撃つことを教わった 俺のキラーに電話して、"どうする?今日オップを殺そうぜ"って ギャング、ギャング、ギャング、ギャング、ギャング、ビッチ(ビッチ)

Bur— Bur— Burn away a carbon beam, knock your legs off (Knock your legs off) Tried to get away from me (Tried to get away from me), had a standoff (Had a standoff) Hit him in the spine (Hit him in the spine), knock his dreads off (Knock his dreads off) My woadie just caught a body (Woadie just caught a body), I nicknamed him Randy Moss (I nicknamed him Randy Moss) Thuggin' in my Reeboks (Reeboks), riding with a G-SHOCK (Riding with a glizzy) Shh, I heard he shot (I heard he shot), Draco make 'em beat box (Make 'em beat box) He made that sharp turn (Sharp turn), woadie spot 'em, peeled the car (Peeled the car) Had a mask on (Ayy), Draco make 'em beat box (Draco make 'em beat box)

バーー、バーー、カーボンビームで焼き尽くす、足をぶっ飛ばす(足をぶっ飛ばす) 俺から逃げようとした(逃げようとした)、膠着状態になった(膠着状態になった) 背骨を撃ち抜いた(撃ち抜いた)、ドレッドをぶっ飛ばす(ぶっ飛ばす) 俺の仲間が人を殺した(仲間が人を殺した)、Randy Mossってあだ名つけた(あだ名つけた) リーボック履いてギャングやってる(リーボック履いてギャングやってる)、G-SHOCKつけて乗ってる(G-SHOCKつけて乗ってる) シュッ、撃ったって聞いた(撃ったって聞いた)、ドラコでビートボックスさせてやる(ビートボックスさせてやる) 急ハンドル切った(急ハンドル切った)、仲間が発見して、車を急発進させた(急発進させた) マスクしてた(アッ)、ドラコでビートボックスさせてやる(ドラコでビートボックスさせてやる)

In Miami with my motherfuckin' heat out (In Miami with my heat out) With another nigga bitch, said she got her feet out (Said she got her feet out) I walked in the party, I'm on my big fool shit (I'm on my big fool shit) Ready to get it started, bitch, I got no sense (Bitch, I got no sense) Oh, he the plug (Plug), ridin' 'round with four bricks (Ridin' 'round with four bricks) Call me Kobe (Kobe), twenty-four on me (Twenty-four on me) Can't fuck wit' her no more, bad lil' bitch, she do the most (Bad lil' bitch, she do the most) I get my groove on every time I see them folks (Every time I see them folks) I got the antidote (Antidote), I'm thinking that's something you need to know (Thinking that's something you need to know) I'm smooth and I'm cold, she know my wrist on froze (She know my wrist on froze) Skinny jeans on (Skinny jeans on) with a big bankroll (Big knots on me) She playin' my songs, I got her takin' off her thong (I got her takin' off her thong) I'm tryna get it on, she feeling all over my Peter bone (She feeling all over my Peter bone) Two rights don't make a wrong, it just go on and on (And on and on) I'm kickin' shit like Jackie Chan today, got my kicks on (Got my kicks on) I aim, I hit my target (I aim, I hit my target), I'ma up this bitch regardless (Up this bitch regardless)

マイアミで、俺のくそったれな熱気を帯びた武器と一緒に(熱気を帯びた武器と一緒に) 他の奴の女と一緒に、彼女は足を出してると言ってた(彼女は足を出してると言ってた) パーティーに来た、俺は大物ぶってる(大物ぶってる) 始める準備は万端、ビッチ、俺には分別がない(ビッチ、俺には分別がない) あいつはコネがある(コネがある)、4つのレンガと一緒に乗ってる(4つのレンガと一緒に乗ってる) 俺をコービーって呼べ(コービーって呼べ)、俺には24がある(俺には24がある) もう彼女とは付き合えない、悪女だ、あれこれするんだ(悪女だ、あれこれするんだ) 奴らを見るたびにグルーヴする(奴らを見るたびにグルーヴする) 俺には解毒剤がある(解毒剤がある)、それは君が知っておくべきことだ(それは君が知っておくべきことだ) 俺はスムーズで冷酷だ、彼女は俺の腕時計が凍ってるのを知ってる(彼女は俺の腕時計が凍ってるのを知ってる) スキニーのジーンズを履いて(スキニーのジーンズを履いて)、大金を持っている(大金を持っている) 彼女は俺の歌を流してる、彼女はタンクトップを脱ぎ始めた(彼女はタンクトップを脱ぎ始めた) ヤろうとしてる、彼女は俺のペニスを触ってる(彼女は俺のペニスを触ってる) 2つの正しさは間違っているのではない、それはずっと続く(ずっと続く) 今日はジャッキー・チェンみたいに蹴りまくってる、俺のキックを履いてる(俺のキックを履いてる) 狙って、命中させる(狙って、命中させる)、関係なくこのビッチを上げる(関係なくこのビッチを上げる)

Bur— Bur— Burn away a carbon beam, knock your legs off (Knock your legs off) Tried to get away from me (Tried to get away from me), had a standoff (Had a standoff) Hit him in the spine (Hit him in the spine), knock his dreads off (Knock his dreads off) My woadie just caught a body (Woadie just caught a body), I nicknamed him Randy Moss (I nicknamed him Randy Moss) Thu— Thu— Thuggin' in my Reeboks (Reeboks), riding with a G-SHOCK (Riding with a glizzy) Shh, I heard he shot (I heard he shot), Draco make 'em beat box (Make 'em beat box) He made that sharp turn (Sharp turn), woadie spot 'em, peeled the car (Peeled the car) Had a mask on (Ayy), Draco make 'em beat box Bur— Bur— Burn away a carbon beam, knock your legs off Tried to get away from me, had a standoff Hit him in the spine, knock his dreads off My woadie just caught a body, I nicknamed him Randy Moss Thu— Thu— Thuggin' in my Reeboks, riding with a G-SHOCK Shh, I heard he shot, Draco make 'em beat box He made that sharp turn, woadie spot 'em, peeled the car Had a mask on, Draco make 'em beat box

バーー、バーー、カーボンビームで焼き尽くす、足をぶっ飛ばす(足をぶっ飛ばす) 俺から逃げようとした(逃げようとした)、膠着状態になった(膠着状態になった) 背骨を撃ち抜いた(撃ち抜いた)、ドレッドをぶっ飛ばす(ぶっ飛ばす) 俺の仲間が人を殺した(仲間が人を殺した)、Randy Mossってあだ名つけた(あだ名つけた) ススス、リーボック履いてギャングやってる(リーボック履いてギャングやってる)、G-SHOCKつけて乗ってる(G-SHOCKつけて乗ってる) シュッ、撃ったって聞いた(撃ったって聞いた)、ドラコでビートボックスさせてやる(ビートボックスさせてやる) 急ハンドル切った(急ハンドル切った)、仲間が発見して、車を急発進させた(急発進させた) マスクしてた(アッ)、ドラコでビートボックスさせてやる バーー、バーー、カーボンビームで焼き尽くす、足をぶっ飛ばす 俺から逃げようとした、膠着状態になった 背骨を撃ち抜いた、ドレッドをぶっ飛ばす 俺の仲間が人を殺した、Randy Mossってあだ名つけた ススス、リーボック履いてギャングやってる、G-SHOCKつけて乗ってる シュッ、撃ったって聞いた、ドラコでビートボックスさせてやる 急ハンドル切った、仲間が発見して、車を急発進させた マスクしてた、ドラコでビートボックスさせてやる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス