Is there a heart? Is there a heart in the house tonight? Bravehearts Stand up (Stand up), stand up Let me know, let me know if you understand Is there a heart? (Is there a heart in the house?) Is there a heart in the house? You gotta have love Yeah You gotta have love in your heart Yeah, my beginnings was intense Who'd have thought I’d go legit? For sure, yeah, yеah
心臓はあるのか? 今夜は会場に心臓はあるのか? 勇敢な心 立ち上がって(立ち上がって)、立ち上がって 理解してるなら知らせてくれ、知らせてくれ 心臓はあるのか?(会場に心臓はあるのか?) 会場に心臓はあるのか? 愛は持たなきゃいけないんだ ああ 心の中に愛は持たなきゃいけないんだ ああ、俺の始まりは強烈だった 誰が思っただろう、俺が合法になるなんて? 確かに、ああ、 yeah
We comin' blacker than Black Panther 2 Nobody this thorough, that's thе truth Never go against the family, that’s somethin' you don't do Don't get Eddie King'd tryna sing your way back in the group, nah Stars in the ceilin', God's Son in the buildin' Rep that 718, it’s hard to depart from that feelin’ Careful sellin' weight, the DEA be watchin’ you dealin' Get yourself straight, before they find that paraphernalia For those who claim a hundred million on taxes, beautiful actresses Street dudes who turn activist who used to move packages Know Nas still here to remove the wall that I'm back against Legitimized all your hustles before the gavel hit (Oh) It takes more than love It takes wakin' up early to face the moment debatin’ Should I save it or blow it? I mean it's only some paper None of my neighbors too nosy, the Joneses ownin' some acres To be the greatest is lonely but it chose me, I take it Whatever the case may be, I'm out of space, OD NASA without the A at the end, take off on three What's the cost of a CD when fifteen-hundred places one sell? What's that to fifteen-hundred peas on one scale? For a starvin' artist tryna sneak out and reroute Originality I seek out, let's clean house To black homeowners, check it out To black homeowners, take over and throw the lease out This that movie reel, the Jordan Peele of this thing low-key Boss shit, pull the strings behind the scenes
俺たちはブラックパンサー2よりも黒くやってくる 誰もここまで徹底的じゃない、それが真実だ 家族に逆らうことは決してない、それはやってはいけないことだ エディ・キングみたいに、グループに復帰するために歌おうとしたりしないでくれ、いや 天井には星、建物の中には神の息子 718を代表する、その感覚から離れるのは難しい 麻薬を売ることに気をつけろ、DEAは取引を見張ってるんだ 麻薬所持品が見つかる前に、自分を正せ 税金で1億ドルを申告するやつら、美しい女優たち 元は荷物を運んでいた活動家のストリートのやつら Nasはまだここにいることを知ってくれ、俺が逆らっている壁を取り除くために ハンマーが落ちる前に、君たちの苦労すべてを正当化した(ああ) 愛だけでは足りない 早起きして瞬間と向き合い、議論する必要がある 貯蓄すべきか、使うべきか?つまり紙切れに過ぎないんだ 隣人は誰も詮索好きじゃない、ジョーンズ家は広大な土地を持っている 偉大になるのは孤独だが、選ばれたんだ、受け入れるしかない どんな場合でも、俺は限界を超えている、OD NASAのAがない、3で発進するんだ 1500個の場所が1個売るとき、CDのコストはいくらなんだ? 1つのスケールで1500個のエンドウ豆と比べてどうなんだ? 飢えているアーティストはこっそり抜け出して経路を変更しようとする オリジナルを求めて、家の中をきれいにしよう 黒人地主たちへ、よく聞いてくれ 黒人地主たちへ、支配して賃貸契約を破棄しろ これは映画のフィルム、このローキーなもののジョーダン・ピールだ ボスがやること、裏で糸を引く
On my soul, this for my kids and the cold shit I done did All them O's I tried to flip, who'd have thought I'd go legit? Yeah And the cold shit I done did (Uh-huh) Pretty girls who let me hit, who'd have thought I'd go legit? Yeah (Woo!) And the cold shit that you did (That's right) All them O's you tried to flip, who'd have thought you'd go legit? (Oh!)
俺の魂に誓って、これは俺の子供たちと、俺がしてきた冷酷な行為のためだ ひっくり返そうとしたOの数々、誰が思っただろう、俺が合法になるなんて?ああ そして、俺がしてきた冷酷な行為(うん) 俺を射精させてくれた可愛い子たち、誰が思っただろう、俺が合法になるなんて?ああ(うっ!) そして、君がしてきた冷酷な行為(その通りだ) ひっくり返そうとしたOの数々、誰が思っただろう、君が合法になるなんて?(ああ!)
Grown man business, COVID closed jail visits Stove still lit, many still on the scales with it System failed my niggas, in the trial hearin' No bail, eyewitness showed up, and snitches I read Jesus' diary and ran to tell the streets No, this ain't no hype, we in the belly of the beast All they said was I would be a felon, be deceased Instead, I'm in Margiela in Loewe with the crease The consummate (Uh) Kill 'em all, call the bomb squad and the SWAT for this (Uh) Got off the block for this (Yeah)
大人の男のビジネス、COVIDで刑務所への面会が禁止された コンロはまだ火がついている、多くの人がまだ天秤で測っている システムは俺の仲間たちを失敗させた、裁判で聞いてくれ 保釈なし、目撃者は現れた、そして密告者たち イエスの日記を読んで、街に知らせに行った いや、これは単なる過大広告じゃない、野獣の腹の中にいるんだ みんな、俺は重罪犯になって、死ぬだろうと言っていた その代わりに、俺はマルジェラを着て、ローエベの靴にシワをつけているんだ 完全なる(うん) 全員殺す、爆弾処理班とSWATを呼び出してくれ、このために(うん) このためにブロックから脱出したんだ(ああ)
On my soul, this for the kids and the cold shit that I did Pretty girls who let me hit, it's only right I went legit (Uh, too legit) And the cold shit I done did (Haha) All them O's I tried to flip, who'd have thought I'd go legit? Yeah (I do it for y'all) And the cold shit that you did (Uh-huh) All them O's you tried to flip, who'd have thought you'd go legit? (Do it for y'all)
俺の魂に誓って、これは子供たちと、俺がしてきた冷酷な行為のためだ 俺を射精させてくれた可愛い子たち、俺が合法になったのは当然だ(うん、合法すぎる) そして、俺がしてきた冷酷な行為(はは) ひっくり返そうとしたOの数々、誰が思っただろう、俺が合法になるなんて?ああ(みんなのためにやるんだ) そして、君がしてきた冷酷な行為(うん) ひっくり返そうとしたOの数々、誰が思っただろう、君が合法になるなんて?(みんなのためにやるんだ)
Yeah, we was just chillin' on the sofa No job, no school, ghetto babies I was small-time, small-time to big-time You can do it too, go legit Yeah, believe in yourself Live the life you deserve Haha, that's how we do I ain't forget the roaches and mice I ain't forget all that
ああ、俺たちはただソファでリラックスしてたんだ 仕事も学校もなく、ゲットーの子供たち 俺は小規模だった、小規模から大規模に 君もできる、合法になろう ああ、自分を信じろ 自分が値する人生を生きろ はは、これが俺たちのやり方だ ゴキブリとネズミのことを忘れない あれらをすべて忘れない