One Mic

Nas が自身の経験と社会問題を赤裸々に語る曲。 暴力、貧困、警察との対峙、そして友情や裏切りなど、彼の生きた世界が鮮やかに描かれている。 一人のマイクと彼の言葉があれば、全てを伝えられるという強い意志が伝わってくる。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Produced by Chucky Thompson and Nas]

[Chucky Thompson と Nas によって制作]

One time Yeah, yeah

一度 Yeah, yeah

Yo, all I need is one mic, one beat, one stage One nigga front, my face on the front page Only if I had one gun, one girl and one crib One God to show me how to do things his son did Pure, like a cup of virgin blood Mixed with 151, one sip'll make a nigga flip Writin' names on my hollow tips, plottin' shit Mad violence, who I'm gon' body? This hood politics Acknowledge it, leave bodies chopped up in garbages Seeds watch us, grow up and try to follow us Police watch us, roll up and try knockin' us One knee, I ducked, could it be my time is up? But my luck, I got up, the cop shot again Bus stop glass burst, a fiend drops his Heineken Ricochetin' between the spots that I'm hidin' in Blackin' out as I shoot back, fuck gettin' hit This is my hood, I'ma rep to the death of it 'Til everybody come home, little niggas is grown Hoodrats, don't abortion your womb We need more warriors soon, sent from the stars, sun and the moon In this life of police chases, street sweepers and coppers Stick-up kids with no conscience leavin' victims with doctors If you really think you ready to die with nines out This is what Nas is 'bout, nigga, the time is now

Yo、俺に必要なのはマイク1つ、ビート1つ、ステージ1つ 俺が前に出れば、俺の顔は一面に載る もし銃が1丁、女が1人、家があれば 神様は息子みたいに俺に物事のやり方を教えてくれる 純粋さ、それは処女の血一杯のカップみたい 151と混ぜて、一口飲めばヤツはひっくり返る 銃弾に名前を書いて、計画を立ててる 狂った暴力、誰を殺すか?この街の政治だ 認めるんだ、ゴミ箱にバラバラになった遺体を捨ててる 子供たちは見てる、成長して俺たちを真似しようとする 警察は見てる、近づいてきて俺たちを叩き潰そうとする 片膝、俺は身をかわした、俺の時間はもうないのか? でも俺は幸運にも立ち上がった、警官はまた撃った バス停のガラスが割れた、ヤク中がハイネケンを落とした 俺が隠れてる場所の間に跳ね返ってる 撃ち返しながら意識が遠のいていく、撃たれるのは嫌だ ここは俺の街だ、死ぬまで守る みんなが家に帰ってくるまで、小さなガキどもが大人になるまで 売春婦どもよ、お腹の子を堕ろすな もっと戦士が必要なんだ、星、太陽、月から送られてくる 警察の追跡、街の掃除屋、警官の人生の中で 良心のない強盗は被害者を医者のもとへ連れて行く もし本当に死ぬ覚悟があるなら、銃を手に これが Nas の本質だ、ガキども、今こそその時だ

Yo, all I need is one mic All I need is one mic (That's all I need) All I need is one mic (All I need, niggas) All I need is one mic (Yeah)

Yo、俺に必要なのはマイク1つ 俺に必要なのはマイク1つ (それだけだ) 俺に必要なのはマイク1つ (俺に必要なのはそれだけだ、ガキども) 俺に必要なのはマイク1つ (Yeah)

All I need is one blunt, one page and one pen One prayer, tell God forgive me for one sin Matter fact, maybe more than one Look back at all the hatred against me, fuck all of them Jesus died at age thirty-three, there's thirty-three shots From twin Glocks, there's sixteen apiece, that's thirty-two Which means one of my guns was holdin' seventeen Twenty-seven hit your crew, six went into you Everybody gotta die sometime, hope your funeral Never gets shot up, bullets tear through the innocent Nothin' is fair, niggas roll up shootin' from wheelchairs My heart is racin', tastin' revenge in the air I let this shit slide for too many years, too many times Now I'm strapped with a couple of MACs, two mini nines If y'all niggas really with me, get busy, load up the semis Do more than just hold it, explode the clip until you empty There's nothin' in our way, they bust, we bust, they rush, we rush Lead flyin', feel it? I feel it in my gut That we take these bitches to war, lie 'em down 'Cause we stronger now, my nigga, the time is now

俺に必要なのはマリファナ1本、紙1枚、ペン1本 祈り1つ、神様に過去の罪を許してくれと頼む 実際には、1つ以上の罪がある 俺への憎しみを振り返ると、全員に fuck だ イエスは33歳で亡くなった、33発の銃弾 2丁の Glock から、1丁に16発、合計32発 つまり、俺の銃の1丁は17発入ってた 27発が敵の仲間を撃ち抜いた、6発は君に当たった いつかみんな死ぬ、君の葬式が 銃撃されずに済むことを願う、銃弾は罪のない人を貫く 何も公平じゃない、ガキどもは車椅子から撃ちまくる 心臓がバクバクしてる、空気中に復讐の味を感じる 何年も、何回も我慢してきた 今は2丁の MAC と 2丁の ミニ9mm を装備してる もし本当に俺と一緒なら、忙しいぞ、セミオートマチックを装填しろ ただ持つだけじゃなく、弾倉が空になるまで撃ち尽くせ 邪魔なものは何もない、撃てば撃つ、突進すれば突進する 弾が飛んでる、わかるか?俺のお腹に感じる この女たちを戦争に連れて行き、倒すんだ だって俺たちは今や強い、俺の相棒、今こそその時だ

All I need is one mic (That's all I need, niggas, that's all I need) All I need is one mic (There's nothin' else in the world) All I need is one mic (That's all a nigga need to do his thing, you know?) All I need is one mic (This is all I need)

俺に必要なのはマイク1つ (それだけだ、ガキども、それだけだ) 俺に必要なのはマイク1つ (この世に他に何もいらない) 俺に必要なのはマイク1つ (それがヤツが自分のことをやるために必要なものだ、わかるか?) 俺に必要なのはマイク1つ (これだけが俺に必要なもの)

All I need is one life, one try, one breath, I'm one man What I stand for speaks for itself, they don't understand Don't wanna see me on top, too egotistical Talkin' all that slick shit the same way these bitches do Wonder what my secrets is, niggas'll move on you Only if they know what your weakness is, I have none Too late to grab guns, I'm blastin' 'cause I'm a cool nigga Thought I wouldn't have that ass done? Fooled you niggas What you call an infinite brawl, eternal souls clashin' War gets deep, some beef is everlastin' Complete with thick scars Brothers knifin' each other up in prison yards Drama, where does it start? You know the block was ill as a youngster Every night it was like a cop'll get killed, body found in a dumpster For real a hustler, purchased my Range, niggas throwin' dirt on my name Jealous 'cause fiends got they work and complained Bitches left me 'cause they thought I was finished Shoulda knew she wasn't true, she came to me when her man caught a sentence Diamonds are blindin', I never make the same mistakes Movin' with a change of pace, lighter load, see now the king is straight Swellin' my melon 'cause none of these niggas real Heard they were tellin' police, how can a kingpin squeal? This is crazy, I'm on the right track, I'm finally found You need some soul-searchin', the time is now

俺に必要なのは人生1つ、試練1つ、息1つ、俺はただ1人 俺が何を信じるかは明白、彼らは理解できない 俺がトップにいるのは見たくない、傲慢すぎるって この女どもみたいに、ずる賢いことを言う 俺の秘密を知りたいんだろう、ヤツらは俺を陥れる 弱点がわかれば、俺を攻撃してくる、でも俺は何もない 銃を掴むのは遅すぎる、俺はクールなヤツだから撃つ 俺がそんなことをすると思わなかったのか?騙したぞ、ガキども 無限の喧嘩と呼ぶのは、永遠の魂の衝突 戦争は深くなる、いくつかは永遠に続く 深い傷跡とともに 兄弟同士が刑務所の庭でナイフで刺し合ってる ドラマは、どこから始まるんだ? ガキの頃は、このブロックはひどかった 毎晩、警官が殺されるか、ゴミ箱に死体が捨てられる 本当にハスラー、レンジを買った、ヤツらは俺の名前に泥を塗ろうとする ヤク中が仕事を奪われたと文句を言うから妬んでるんだ 女たちは俺が終わりだとばかりに去っていった 彼女は本物じゃなかった、男が刑務所に入ったから俺のところに来たんだ ダイヤモンドは眩しい、二度と同じ過ちは犯さない ペースを変えて動いて、荷物を軽くする、見てろ、王様はまっすぐ進む このガキどもは誰も本物じゃないから、頭を膨らませてる 警察に情報を流してたって聞いた、ボスが密告するわけないだろう? これは狂ってる、俺は正しい道にいる、やっと見つけたんだ 魂の探求が必要だ、今こそその時だ

All I need is one mic (Yeah, yeah, yeah, yeah) All I need is one mic (All I ever needed in this world, fuck cash) All I need is one mic (Fuck the cars, the jewelry) All I need is one mic (To spread my voice to the whole world, baby)

俺に必要なのはマイク1つ (Yeah, yeah, yeah, yeah) 俺に必要なのはマイク1つ (この世で常に必要だったもの、金なんていらない) 俺に必要なのはマイク1つ (車も宝石もいらない) 俺に必要なのはマイク1つ (自分の声を全世界に広めるために、ベイビー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ