NasとDamian Marleyによるコラボレーション曲で、社会や政治に対するメッセージが込められています。特に、警察の暴力や社会的不平等、政治家の腐敗に対する怒りを表現しています。曲中では、麻薬、貧困、暴力といった社会問題が描写され、厳しい現実に対する批判と希望を同時に感じることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huh! Huh! Tougher than concrete Eh bwoy Go labbajuice Watch ya Check it! Boom

ハ!ハ! コンクリートよりもタフだ エボイ ゴ・ラバジュース 気をつけろ チェックして! ブーム

You nah mean? Mi dip out a whole fourteen, nah mean? And reload man extra magazine, nah mean? And wounded them housing scheme, nah mean? Nuff a dem a move sideway and lean, nah mean? Can't come bout when man deh in, nah mean? We nuh like dem colonial regime, nah mean? Ethiopian nuh like Mussoline, nah mean? Mi Queen hafi rock and come in, nah mean? And jump pon mi big trampoline, nah mean? And boost up her self-esteem, nah mean? Nuff a wonder how man kitchen so clean, nah mean? And which recipe dat a steam, nah mean? The lyrics dem a flow like a stream, nah mean? Mek you feel like you living in a dream, nah mean? It come to the crop man a cream, nah mean? It come to discipline man a Dean, nah mean? Mi tougher than a Hummer limousine, nah mean? We stepping, we fresh and we clean, nah mean? I burn the stinkest of green, nah mean? Better listen up careful and keen, nah mean? A Puppa Nas a rock and come in, nah mean?

わかる?俺たちは14人全員脱出する、わかる? そして男は予備の弾倉をリロードする、わかる? そして傷ついたその住宅計画、わかる? 多くの人が横向きに移動して寄りかかっている、わかる? 男が中にいるときは近づけない、わかる? 俺たちは植民地支配の政権が嫌いだ、わかる? エチオピア人はムッソリーニが嫌いだ、わかる? 俺の女王はロックして入ってくる、わかる? そして俺の巨大なトランポリンでジャンプする、わかる? そして彼女の自尊心を高める、わかる? 多くの人が男のキッチンがこんなに綺麗なのはなぜかと疑問に思う、わかる? そしてあのレシピは何を蒸しているんだ、わかる? 歌詞は流れのように流れる、わかる? 夢の中にいるような気分にさせる、わかる? 収穫期が来れば男はクリームを得る、わかる? 規律が求められるとき男は学部長になる、わかる? 俺はハマーのリムジンよりもタフだ、わかる? 俺たちはステップを踏む、フレッシュでクリーンだ、わかる? 俺は最も臭いグリーンを燃やす、わかる? 注意深く注意深く耳を傾けるんだ、わかる? パパ・ナスがロックして入ってくる、わかる?

We celebrate like I finished probation, boy-boy Knotty Head with no chaser, boy-boy From the mouth, I can spit out a razor, boy-boy Open up your facial like your boy Roy in his prime Eat food, dinnertime, Jr. Gong, pass the Guinness Handle business, black Velvet sippers Females never bid us farewell, they with us 'Cause we arrive on the scene just like a high beam, nah mean? Don't let us have to make the 9 scream, nah mean? At your racial policin' regime, nah mean? Spiritual like a Elohim, nah mean? In a casino or a yacht, wherever I'm seen My brothers and sisters are never forgot, nah mean? Don't wanna hear another soldier drop, nah mean? Another dope addict get shot with the morphine And Feds are indictin' my block, nah mean? They're wearin' red from they shoes to they top, nah mean? I'm wishin' that all the violence would stop, nah mean?!

俺たちは仮釈放が終わったように祝うんだ、ボーイボーイ ノッティーヘッドをチェイサーなしで、ボーイボーイ 口から剃刀を吐き出すことができる、ボーイボーイ 顔を開く、まるで君が全盛期のロイ君みたいだ 食事、夕食、ジュニア・ゴング、ギネスをどうぞ ビジネスを処理する、ブラックベルベットの飲み手 女性は決して別れを告げない、彼女たちは俺たちと一緒にいる なぜなら俺たちはハイビームのように現場に到着する、わかる? 9を叫ばせる必要がないようにしてくれ、わかる? 君たちの種族差別的な警察制度、わかる? エロヒムのように精神的な、わかる? カジノであろうとヨットであろうと、どこで俺が目撃されようと 俺の兄弟姉妹は決して忘れられない、わかる? もう兵士が倒れるのは聞きたくない、わかる? もう一人麻薬中毒者がモルヒネで撃たれるのを そして連邦捜査官は俺のブロックを起訴している、わかる? 彼らは靴から頭まで赤を着ている、わかる? 俺はこの暴力すべてが止むことを願っている、わかる?

We nuh like the sound of siren, nah mean? And some bwoy soft like ice cream, nah mean? From a bwoy mek the Feds intervene, nah mean? We send a bwoy go tek intravene, nah mean? Parabellum dem a itch up inna spleen, nah mean? Inna Queens, gunman reign Supreme, nah mean? Kingstonians are real blood fiends, nah mean? The world is a big crime scene, nah mean?

俺たちはサイレンの音が好きじゃない、わかる? そして一部の男はアイスクリームのように軟弱だ、わかる? 男が連邦捜査官に介入させる、わかる? 俺たちは男に静脈内注射を受けさせる、わかる? パラベラムは脾臓でかゆくなる、わかる? クイーンズで、ガンマンが最高権力者だ、わかる? キングストンの人々は本当の血の悪魔だ、わかる? 世界は大きな犯罪現場だ、わかる?

Yo, yo, Mr. President (Yo, a-Mr. President) What you doin' for my residents? (What you doin' with my residents?) Yo, Mr. Minister (Mr. Minister) Why you bein' sinister, hey? (Hey) Yo, yo, Mr. President (Yo, yo, Mr. President) What you doin' for my residents? (What you doin' with my residents?) Yo, Mr. Minister (Mr. Minister) Why you bein' sinister?

ヨー、ヨー、大統領(ヨー、大統領) 俺の住人に対して何をしているんだ? (俺の住人に対して何をしているんだ?) ヨー、大臣(大臣) なぜ君は邪悪なんだ、ヘイ? ヨー、ヨー、大統領(ヨー、ヨー、大統領) 俺の住人に対して何をしているんだ? (俺の住人に対して何をしているんだ?) ヨー、大臣(大臣) なぜ君は邪悪なんだ?

Say man a di real Buffalo inna Rastafari regime Bush Bungalow is where mi dwell with mi queen Trash to the bone down inna camouflage green Nuff a dem that can't go the places we been Nuff a dem that can't see the sights that we seen That's why them face all a twist up and a lean, nah mean? Dem better mind we kick it off clean, nah mean? Man a gangster just like Gambin', dat mean Dem can't serve "Congo dread" court subpoen', nah mean? A who you want come in convene, nah mean? Attorney haffi rock and come in, nah mean? Mi pocket dem green like Spiruline, nah mean? Mi regular fly out and fly in, nah mean? The stadium pack like sardine, nah mean? Can't catch mi speed, a fassy hole need caffeine, nah mean? Run out a breath and antihistamine (Nah mean?) Wash over gold dem come in like Listerine (Nah mean?) You think a lie we badder than Al Pacin' (Nah mean?)

男はラスタファリ政権における本当のバッファローだ ブッシュバンガローは、俺と女王が住む場所だ 迷彩グリーンの骨までゴミだ 俺たちが訪れた場所に行けない奴はたくさんいる 俺たちが見た光景を見れない奴はたくさんいる だから彼らは皆顔面を歪めて寄りかかっている、わかる? 彼らは俺たちのキックオフがクリーンになるように気をつけた方がいい、わかる? 男はガンビーみたいにギャングだ、つまり 彼らは「コンゴ・ドレッド」の召喚状を出すことはできない、わかる? 誰が会議に参加したいんだ、わかる? 弁護士はロックして入ってくる、わかる? 俺のポケットはスピルリナのように緑だ、わかる? 俺は定期的に飛び出して飛び込む、わかる? スタジアムはイワシのようにぎっしりだ、わかる? 俺のスピードは追いつけない、空腹の穴はカフェインが必要だ、わかる? 息切れと抗ヒスタミン(わかる?) 金の上を洗い流してリステリンのように入ってくる(わかる?) 嘘だと思うのか?俺たちはアル・パチーノよりも悪いんだ(わかる?)

It's genocide, it's a genocide It's a genocide, it's a genocide Fifth floor, cookin' raw, had my own supply 'Cause of capitalist ways, that was back in the days So now I do rap and it pays

それはジェノサイドだ、ジェノサイドだ ジェノサイドだ、ジェノサイドだ 5階で生肉を調理し、自分の供給を持っていた 資本主義的なやり方のせいで、それは昔の事だ だから今はラップをして、それで稼いでいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas & Damian Marley の曲

#ラップ