I Can’t Stand It

この曲は、男であることの大変さ、そして、シェリーという女性への切ない思いを歌っています。ゴミ箱のような生活、奇妙なペット、そして、シェリーの帰りを待ち焦がれる様子が、ユーモラスかつ切ない歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's hard being a man Living in a garbage pail My landlady called me up She tried to hit me with a mop

男でいるのは大変だ ゴミ箱のような暮らし 大家さんが電話してきた モップで叩こうとした

I can't stand it anymore, more Can't stand it anymore, more Can't stand it anymore, more But if Shelly would just come back, it'd be alright If Shelly would just come back, it'd be alright

もう我慢できない もう我慢できない もう我慢できない でも、シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫 シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫

I live with thirteen dead cats A purple dog that wears spats They're living out in the hall And I can't stand it anymore

13匹の死んだ猫と暮らしてる スパッツを履いた紫色の犬 彼らは廊下で暮らしてる もう我慢できない

I can't stand it anymore, more I can't stand it anymore, more I can't stand it anymore, more But if Shelly would just come back, it'd be alright If Shelly would just come back, it'd be alright

もう我慢できない もう我慢できない もう我慢できない でも、シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫 シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫

[Guitar solo]

[ギターソロ]

It's hard being a man Living in a garbage pail My lady called me up And tried to hit me with a mop

男でいるのは大変だ ゴミ箱のような暮らし 女房が電話してきた そして、モップで叩こうとした

I can't stand it anymore, more I can't stand it anymore, more I can't stand it anymore, more But if Shelly would just come back, it'd be alright If Shelly would just come back, it'd be alright

もう我慢できない もう我慢できない もう我慢できない でも、シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫 シェリーが帰ってきてくれれば、きっと大丈夫

Be alright Be alright, baby Be alright Oh, God!

大丈夫 大丈夫、ベイビー 大丈夫 ああ、神様!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Velvet Underground の曲

#ロック