And I’ve been looking at the stars all night It got me thinking how can I get away It got me thinking about a perfect day And I could tell you something we both know We can hustle but the streets get cold And I’ve been thinking how can I get away It got me thinking ’bout a perfect day She got the babysitter watching the kids She gettin’ sexy and they're here all day She gonna party all her troubles away She must be thinking ’bout a perfect day
ずっと夜空の星を見てきたんだ どうすればそこから抜け出せるのか考えさせられた 完璧な一日について考えさせられたんだ 君にもわかるだろうけど 俺たちは働けるけど、街は冷酷なんだ どうすればそこから抜け出せるのか考えさせられた 完璧な一日について考えさせられたんだ 彼女はベビーシッターに子供を預けて セクシーになって一日中ここにいるんだ 彼女はすべての悩みをパーティーで忘れようとしている 彼女は完璧な一日について考えているに違いない
We could be anywhere in the World But we right here We gon’ be right here For this perfect day Got me thinking ’bout a perfect day
世界中のどこかにいるはずなのに でも俺たちはここにいる ここにいるんだ この完璧な一日のために 完璧な一日について考えさせられたんだ
My perfect day No work today Got me thinking ’bout the breeze when the sun get hot On a water on the surface surface play Nah no turf today Told my man throw his work away I got a foolproof plan Make a couple of mill' And I think it’s gonna work today ay
俺にとっての完璧な一日 今日は仕事なし 太陽が熱くなると風が吹くのを考えさせられるんだ 水面で波打つ水 今日は芝生はなし 相棒に仕事は置いてくるように言ったんだ 万全の計画があるんだ 数百万稼ぐ そして今日はうまくいくと思うんだ
And I could tell you something we both know We can hustle but the streets get cold And i’ve been thinking how can I get away It got me thinking about a perfect day She got the babysitter watching the kids She gettin’ sexy and they're here all day She gonna party all her troubles away She must be thinking ’bout a perfect day
君にもわかるだろうけど 俺たちは働けるけど、街は冷酷なんだ どうすればそこから抜け出せるのか考えさせられた 完璧な一日について考えさせられたんだ 彼女はベビーシッターに子供を預けて セクシーになって一日中ここにいるんだ 彼女はすべての悩みをパーティーで忘れようとしている 彼女は完璧な一日について考えているに違いない
We could be anywhere in the world But we right here We gon’ be right here For this perfect day Got me thinking ’bout a perfect day
世界中のどこかにいるはずなのに でも俺たちはここにいる ここにいるんだ この完璧な一日のために 完璧な一日について考えさせられたんだ
No gunshots no caskets No sirens flashing No V’s no police No handcuffs no rips no lashes We drunk no crashes Twist it up no passes No sticks no skins No seeds we blowing the finest grasses
銃声も棺桶もない サイレンも光らない V も警察もいない 手錠も裂傷も鞭もなし 酔っ払っても事故はなし ねじって、パスはなし 棒も皮もなし 種もなし、最高の草を吸っている
And i’ve been running in the streets all day And i’ve been looking at the stars all night It got me thinking how can I get away It got me thinking about a perfect day And I could tell you something we both know We can hustle but the streets get cold And i’ve been thinking how can I get away It got me thinking ’bout a perfect day She got the babysitter watching the kids She gettin’ sexy and they're here all day She gonna party all her troubles away She must be thinking ’bout a perfect day
一日中街を走り回ってきたんだ ずっと夜空の星を見てきたんだ どうすればそこから抜け出せるのか考えさせられた 完璧な一日について考えさせられたんだ 君にもわかるだろうけど 俺たちは働けるけど、街は冷酷なんだ どうすればそこから抜け出せるのか考えさせられた 完璧な一日について考えさせられたんだ 彼女はベビーシッターに子供を預けて セクシーになって一日中ここにいるんだ 彼女はすべての悩みをパーティーで忘れようとしている 彼女は完璧な一日について考えているに違いない