State of the Union

この曲は、ジム・ジョーンズが自身の経験と社会へのメッセージをラップで歌った曲です。厳しい環境の中で育ち、麻薬の売買に手を染めた過去、社会の不平等や警察の暴力への怒り、そして成功への道のりを歌っています。リリックには、個人的な経験と社会への深い洞察が込められており、現代アメリカ社会の現状を反映しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

No puedo dormir Yo veo espíritu (This ghost in my head, ghost in my head) Heatmakerz Crack Music Capo

眠れない 幽霊が見える (頭の中の幽霊、頭の中の幽霊) ヒートメーカー クラックミュージック カポ

I think my critics need to hear this Or anyone who doubts my political awareness I'm what you call a democratic with an automatic A rebel and a bezel when I just ordered the Patek You could build a wall as tall as the sky (To the moon) We all know the coke still go far from the sky Papi had a room with a wall full of pies This is America, baby, where we fall for the lies (Impeach the president) We never had much, but we had us (Uh-uh) And even when the bills didn’t add up We cooked up coke and it was crills that we bagged up We sold in broad day and police still didn't bag us I be ready to kill one of you MAGA's (Fuckers) Shit, I’m throwin' shots, man, you still throwin' daggers And my thoughts on the legalization And they tryna turn weed into a legal libation Why won't they legalize Haitians? (Sak Pasé?) And throw on the Cubans too I told my jeweler he could throw on a Cuban too Or bust down a Rollie, it's frozen at two to two (West Side) I took a private jet and you know where I flew the crew (LA) Them coconut drinks that come with umbrellas in 'em In the rain, we buy Rolls's that come with umbrellas in 'em (Facts) The transition, baby, that was the hardest part Police pulled me over and they still ripped my car apart (Don’t shoot) So, I ain’t got to kneel just to stand with you (Uh-uh) I was really in the field with them hand pistols (Facts) I was really throwin' bullets like the Cap, huh, Cap, huh (Nigga fuck around and get clapped) I mean, uh

批評家たちには、これは聞いてほしい あるいは、俺の政治への意識を疑う奴ら全員に 俺が言うのは、自動小銃を持つ民主主義者ってやつだ パテックを注文したときには、反逆者で、ベゼルを付けた 空と同じ高さまで壁を築くこともできるだろう(月まで) みんな知ってるだろ、コカインは空から遠くまで届くって パパは部屋にパイがいっぱい詰まった壁を持っていた ここはアメリカ、赤ちゃん、嘘に騙される場所だ(大統領を弾劾しろ) 俺たちは何も持っていなかった、だけど俺たちを(アハ) 請求書が合わなくても コカインを料理して、バッグに詰めた 昼間っから売って、それでも警察は捕まえなかった MAGAの奴らを一人殺せる準備ができてる(ファッカー) クソ、俺が撃ってるのに、お前らはまだ短剣を投げてくる 合法化について俺の考えは マリファナを合法的な飲み物にしようとしてるんだ なんでハイチ人を合法化しないんだ?(サクパセ?) キューバ人も入れろ ジュエラーに、キューバ人も付けていいって言ったんだ もしくはロレックスをぶっ壊せ、2時2分止まったままだ(ウェストサイド) プライベートジェットに乗って、クルーをどこへ連れて行ったかわかるだろ?(LA) 傘付きのヤシの実ジュース 雨の中、傘付きのロールスロイスを買った(事実) 移行期、赤ちゃん、それが一番きつかった 警察に止められて、それでも車をバラバラにされた(撃つな) だから、お前らと一緒に立つために膝まずく必要はない(アハ) 俺は本当にハンドガンを持ってフィールドにいたんだ(事実) 本当にキャップみたいに弾丸を撃ってた、キャップ、キャップ (ニガー、ふざけんなよ、撃ち殺すぞ) つまり、えー

Shine a light on my feet, Lord, watch my steps This ghost in my head, ghost in my head Got the world after me but I can’t look back This ghost in my head, ghost in my head

私の足に光を当ててください、主よ、私の歩みを監視してください 私の頭の中の幽霊、私の頭の中の幽霊 世界が私を追いかけてくるけど、振り返れない 私の頭の中の幽霊、私の頭の中の幽霊

Life's so short but the money's so long Drop-tops in the summertime, mink coats when it's cold But I’m cold every night (305) Please Lord, hold me, hold me close (Yes)

人生は短いけど、お金は長い 夏にはオープンカー、冬にはミンクのコート でも夜は寒いんだ(305) お願いだから、主よ、私を抱いて、私を近くに抱いてください(はい)

Pushin' Phantoms, so they feel I'm preachin' propaganda Say a prayer for my niggas or we light a candle All the squares in your circle, time to change the channel Or unplug the television 'cause this shit is mental (Huh) My sneakers Chanel, Grim Reaper for real I get beats from Pharrell, you should see how I live Kids in Montessori school, logos in the pool I done put in all my work, no longer holding tools Look into my eyes, you can see the murders Smell the kilos on me, now we flippin' burgers Ride through the ghetto, look for shit to purchase Do it for the fam, don't forget your purpose When you sellin' grams, then you just a merchant, nigga When you sellin' grams, then you just a merchant Eyes open wide, slither with a serpent (Woo) Closed casket meaning God, close the curtains (This ghost in my head) Meaning God, close the curtains (This ghost in my head) Meaning God, close the curtains (This ghost in my head) God, close the curtains (Ghost in my head) Oh Lord

ファントムを押し倒して、だから俺はプロパガンダを説教してるように感じる 俺のニガーのために祈りを捧げろ、さもなければろうそくを灯す お前のサークルにいる四角い奴ら全員、チャンネルを変える時間だ もしくはテレビのプラグを抜いて、だってこれは精神的なものだ(ハ) 俺のスニーカーはシャネル、死神が本物だ ファレルからビートをもらってる、俺がどんな暮らしをしてるか見てみろ モンテッソーリスクールに通う子供たち、プールにロゴがある もう全部仕事は終わってる、道具はもう持ってない 俺の目を見て、殺人の様子が見えるだろう 俺の匂いを嗅いでみろ、キログラム単位で、今ならハンバーガーをひっくり返してる ゲットーを走り抜けて、買うものを探してる 家族のためにやるんだ、目的を忘れるな グラムを売るなら、お前はただの商人だ、ニガー グラムを売るなら、お前はただの商人だ 目を大きく開けて、蛇と一緒に這いつくばる(ウー) 閉じた棺、つまり神、カーテンを閉めて(私の頭の中の幽霊) つまり神、カーテンを閉めて(私の頭の中の幽霊) つまり神、カーテンを閉めて(私の頭の中の幽霊) 神、カーテンを閉めて(頭の中の幽霊) おお、主よ

Shine a light on my feet, Lord, watch my steps This ghost in my head, ghost in my head Got the world after me but I can't look back This ghost in my head, ghost in my head

私の足に光を当ててください、主よ、私の歩みを監視してください 私の頭の中の幽霊、私の頭の中の幽霊 世界が私を追いかけてくるけど、振り返れない 私の頭の中の幽霊、私の頭の中の幽霊

Shine a light on my feet, Lord, watch my steps Ghost in my head, ghost in my head Got the world after me but I can't look back Ghost in my head, ghost in my head

私の足に光を当ててください、主よ、私の歩みを監視してください 頭の中の幽霊、頭の中の幽霊 世界が私を追いかけてくるけど、振り返れない 頭の中の幽霊、頭の中の幽霊

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jim Jones の曲

#ラップ