Dripping in my bed (Ooh, ooh, ooh) Caramel (Ooh) Dripping in my bed Wifing you up for life
ベッドの中でとろけてる (Ooh, ooh, ooh) キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる 君を一生妻にする
I see you likin' all my pictures on the ’gram ('Gram) But no emojis 'cause you know I got a man (I got a man) Drop your number in my DM when you can (When you can) I promise I’ma hit you when I get a chance And get this caramel drippin' in your bed (Drip) And let you run your tongue between my legs (Ow) And get this kitty running like a faucet (Faucet) Tell me what to do, I like my niggas bossy, period
インスタグラムで私の写真全部いいねしてるのが見える でも絵文字はなしよね、だって私彼氏いるから (彼氏いるの) 都合の良い時にDMに電話番号入れておいて (都合の良い時に) チャンスがあれば必ず連絡するわ このキャラメルを君のベッドにたらしてあげる (たらしてあげる) そして君の舌を私の股の間で動かす (Ow) このお猫様は蛇口のように走り出す (蛇口) どうしたいか教えて、私はボスっぽい男が好き、終わり
Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I’m thinking ’bout getting with you tonight I'm thinking ’bout wifing you up for life
キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる
She like 5'5", grew up on the East Side She a college girl but she like the hood type She the only drug I need to get my mind right I don't have to ask, she said that it's all mine Had a boyfriend when I met her But he a lame so you know I had to get her Had to let go of my old things for her But I don’t mind 'Cause she bad, yeah, she hella fine
彼女は身長165センチ、イーストサイドで育った 彼女は大学生だけど、ギャングみたいなのが好き 彼女は私の心を落ち着かせる唯一の薬 聞くまでもなく、彼女はすべて私のものだって言った 彼女と出会った時は彼氏がいた でも彼はダメ男だから、私が手に入れるしかなかった 彼女のせいで古いものを手放さなければいけなかった でも気にしない だって彼女は綺麗、めちゃくちゃ綺麗
Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life
キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる
She drippin', drippin', drippin', drippin', drippin' Like a leaky faucet Know she got me trippin', how she grip it Damn it, I done lost it No more yola whippin', soda sippin', pimpin', trickin', flossin' Only mission is to find the right position for her body Scottie Pippen, Michael Jordan How she compliment my ballin' Jason Witten, tunnel vision She gon' catch it when I toss it Met in ATL and I brought her to New Orleans We go together well like we caramel and chocolate
彼女はとろけてる、とろけてる、とろけてる、とろけてる、とろけてる 水漏れする蛇口みたい 彼女は私を夢中にさせてる、彼女がそれをどう掴んでるのか くそっ、私はもうダメだ もうヨラを鞭打ったり、ソーダを飲んだり、チンピラになったり、騙したり、自慢したりしない 唯一の使命は、彼女のための正しい体勢を見つけること スコッティ・ピッペン、マイケル・ジョーダン 彼女が私のボール運びを褒めてくれるのは素晴らしい ジェイソン・ウィッテン、トンネルビジョン 私が投げたら彼女はキャッチしてくれる アトランタで出会い、ニューオーリンズに連れてきた 私たちはキャラメルとチョコレートのように相性抜群
Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life
キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる
Dripping in my bed Ooh, dripping in my bed
ベッドの中でとろけてる Ooh、ベッドの中でとろけてる
Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life Caramel (Ooh) Dripping in my bed (Dripping in my bed) Yeah, you know (Know) What's going through my head (Going through my head) I'm thinking 'bout getting with you tonight I'm thinking 'bout wifing you up for life
キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる (ベッドの中でとろけてる) ええ、わかるでしょ (わかるでしょ) 私の頭の中がどうなってるか (頭の中がどうなってるか) 今夜君と一緒になりたいと思ってる 君を一生妻にしたいと思ってる
Caramel (Ooh) Dripping in my bed
キャラメル (Ooh) ベッドの中でとろけてる