Glory to the Lord, Glory to the Lord I popped a bottle told the whole story to my boys I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord) Plus I got my homies getting rich (Glory to the Lord) At the club like (Glory to the Lord, Glory to the Lord) He let the sun shine on a nigga from the hood Man, I done made it off the block (Glory to the Lord) Let's pop a hundred bottles screaming out (Glory to the Lord) Glory to the Lord If they hate every style you sport If your lawyer paid and you made it out in court And your baby mama took you off child support You at the club like Glory to the Lord Like, like what else you could say But, but roll me up a good J And, and let me show you how the hood pray We be like
主よ栄光あれ、主よ栄光あれ 俺はボトルを開けて、仲間たちに俺の物語を語ったんだ 俺の手首にはロレックスが光ってる(主よ栄光あれ) それに仲間たちも金持ちになってるんだ(主よ栄光あれ) クラブでこう叫ぶんだ(主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) 神様は、ゲットーの黒人に太陽の光を当ててくれたんだ 俺はこのブロックから抜け出したんだ(主よ栄光あれ) 100本のボトルを開けて叫ぼうぜ(主よ栄光あれ) 主よ栄光あれ もしみんなお前のスタイルを嫌うなら もし弁護士がいて、法廷から抜け出せたら そして元カノが養育費を払ってくれなくなったら クラブでこう叫ぶんだ 主よ栄光あれ 他に何と言えるだろう 最高の一服を巻いてくれ そしてゲットーの祈りを教えてやるよ 俺たちはこう叫ぶんだ
Glory to the Lord, Glory to the Lord I mean I could've been broke in a Honda Accord Now I don't rock it if it don't say Tom Ford Black tuxedo on with some Concords, screaming out Glory to the Lord, Glory to the Lord I mean you know it's a war, you know it's a war Every time I hit the floor pray, you know it's your boy You know it's a joy , when I wake up and I whip that Porsche And they screaming ay nigga are you gon' hit that Forbes I'm like bitch of course, bitch of course Bitch I'm gorgeous, I wasn't given choice And I switch the course If money talks, bitch I'm hoarse And I'm sick of the arguing And the conversation is seem like it's too hard to win All you wanna do is bring up all of my flaws again Man I'm so flawed, Oh God You never love me halfway you do the whole job Light up my path let me be my own star As I look back man shit was so hard Now it's food on the table so my niggas don't starve
主よ栄光あれ、主よ栄光あれ つまり、俺はホンダアコードに乗って、貧乏だったかもしれない 今は、トムフォードのブランドじゃなきゃ着ないんだ 黒いタキシードにコンコードを履いて、こう叫ぶんだ 主よ栄光あれ、主よ栄光あれ つまり、これは戦いなんだ、戦いなんだ フロアに立つたびに祈るんだ、俺の番なんだ ポルシェに乗って目覚める時、喜びに溢れるんだ みんな叫ぶんだ、おい、フォーブスの表紙を飾るのかって 俺は言うんだ、もちろんだ、もちろんだ 俺は魅力的だ、選択の余地はなかったんだ そして俺は進むべき道を切り開いたんだ もし金が物を言うなら、俺は声が枯れるまで叫び続けるだろう そして俺は言い争いにうんざりしているんだ 議論は勝ち目がないように思えるんだ みんな俺の欠点をまた持ち出してくるんだ 俺には欠点が山ほどある、神様 あなたは中途半端には愛してくれない、全部を捧げてくれるんだ 俺の道を照らしてくれ、俺自身の星にならせてくれ 振り返ってみると、本当に辛かったんだ 今は食卓に食べ物があるから、仲間たちは飢えない
At the club like (Glory to the Lord, Glory to the Lord) I popped a bottle told the whole story to my boys I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord) Plus I got my homies getting rich (Glory to the Lord) At the club like (Glory to the Lord, Glory to the Lord) He let the sun shine on a nigga from the hood Man I done made it off the block (Glory to the Lord) Let's pop a hundred bottles screaming out (Glory to the Lord) Glory to the Lord If they hate every style you sport If your lawyer paid and you made it out in court And your baby mama took you off child support You at the club like Glory to the Lord
クラブでこう叫ぶんだ (主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) 俺はボトルを開けて、仲間たちに俺の物語を語ったんだ 俺の手首にはロレックスが光ってる(主よ栄光あれ) それに仲間たちも金持ちになってるんだ(主よ栄光あれ) クラブでこう叫ぶんだ (主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) 神様は、ゲットーの黒人に太陽の光を当ててくれたんだ 俺はこのブロックから抜け出したんだ(主よ栄光あれ) 100本のボトルを開けて叫ぼうぜ(主よ栄光あれ) 主よ栄光あれ もしみんなお前のスタイルを嫌うなら もし弁護士がいて、法廷から抜け出せたら そして元カノが養育費を払ってくれなくなったら クラブでこう叫ぶんだ 主よ栄光あれ
Ohhh, let's have a toast to comin' up Still getting money, King You used to say "you couldn't afford it," my nigga You shit talking to a toilet, my nigga I ain't even had to trap, right Now all my cars imported And I'm like (Glory to the Lord, Glory to the Lord) Aye man, Robert made it out, Glory to the Lord I rolled up, blowed up, man just to keep a peace of mind (Glory to the Lord) I street perform and I swear it was so motherfucking cold outside (Glory to the Lord) Just maybe it was something I couldn't afford Now I rock the kind of shit that ain't never in stores First thing imma say after every award (Glory to the Lord, Glory to the Lord) Penthouse suite feel like God when I look down Glory to the Lord, I'm the R&B James Brown I hear 'em hating I thank Jesus that I ain't them Swag on heaven let the church say Amen Shawty is the shit, no Manure Booty so big, Hallelujah And all my niggas paid now, Glory to the Lord And all my bills paid now, Glory to the Lord And we gon' pop a hundred bottles every club I host And I got all my homies with me that's the Homie Ghost Church
おお、成功をお祝いしようぜ まだ金稼ぎは続いてる、キング お前は昔『余裕がない』って言ってたよな、おい トイレに向かって文句を言ってたよな、おい 俺は麻薬の売買すらする必要がなかったんだ 今は俺の車は全部輸入車だ そして俺はこう叫ぶんだ(主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) おい、ロバートは成功したんだ、主よ栄光あれ 俺は一旗揚げて、大成して、心の安らぎを得たんだ(主よ栄光あれ) 俺は路上でパフォーマンスをしていたんだ、外はものすごく寒かったんだ(主よ栄光あれ) たぶん俺には手に入らないものがあったんだ 今は、店では売ってないようなものを着てるんだ 賞をもらったら、真っ先に言う言葉はこれだ(主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) ペントハウスのスイートは、俺が下を見下ろすと、まるで神様になった気分だ 主よ栄光あれ、俺はR&Bのジェームズ・ブラウンだ 彼らの悪口が聞こえるけど、俺は彼らじゃなかったことに感謝するんだ 天国に最高のスタイルを届けて、教会はアーメンと言うんだ 彼女最高、クソ最高 お尻がデカい、ハレルヤ そして仲間たちは皆お金持ちになったんだ、主よ栄光あれ そして請求書は全部払われたんだ、主よ栄光あれ そして俺が主催するクラブでは、100本のボトルを開けて祝うんだ そして仲間たちもみんな俺と一緒にいるんだ、ホミーゴーストだ 教会
Glory to the Lord, Glory to the Lord I pop a bottle told the whole story to my boys I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord) Plus I got my homies getting rich (Glory to the Lord) At the club like (Glory to the Lord, Glory to the Lord) He let the sunshine on a nigga from the hood Man I done made it off the block, Glory to the Lord Let's pop a hundred bottles screaming out glory to the Lord Glory to the Lord If they hate every style you sport If your lawyer paid and you made it out in court And your baby mama took you off child support You at the club like Glory to the Lord Like what else you could say But, but roll me up a good J And, and let me show you how the hood pray We be like Glory to the Lord
主よ栄光あれ、主よ栄光あれ 俺はボトルを開けて、仲間たちに俺の物語を語ったんだ 俺の手首にはロレックスが光ってる(主よ栄光あれ) それに仲間たちも金持ちになってるんだ(主よ栄光あれ) クラブでこう叫ぶんだ (主よ栄光あれ、主よ栄光あれ) 神様は、ゲットーの黒人に太陽の光を当ててくれたんだ 俺はこのブロックから抜け出したんだ、主よ栄光あれ 100本のボトルを開けて、主よ栄光あれと叫ぼうぜ 主よ栄光あれ もしみんなお前のスタイルを嫌うなら もし弁護士がいて、法廷から抜け出せたら そして元カノが養育費を払ってくれなくなったら クラブでこう叫ぶんだ 主よ栄光あれ 他に何と言えるだろう 最高の一服を巻いてくれ そしてゲットーの祈りを教えてやるよ 俺たちはこう叫ぶんだ 主よ栄光あれ