Good one Richard There you go Richard That was it Richard
グッドワンリチャード そこだよリチャード それだリチャード
So what do you do? So what do you do? When all you know is flexin' So what do you do? So what do you do? Well, go keep on guessin' So what you got ice? So what you got change? It's all a perception So what you do when all of it's gone? They come for collection So what you do when niggas you call just don't got connections? So what you do? You thought you was right, life taught you a lesson So what you do when you got your word? You make 'em respect it So what you do? Whenever you wrong, you try to correct it So what you do? When you down and out, you count up your blessings So what you do? When you fuck around with feelings, don't catch 'em So what you do? If this one ain't right move, on to the next one So what you do? If you get the chance, you gon' be the best one
だから、君は何をするんだ? 君が知っているのは見せびらかすことだけなら だから、君は何をするんだ? まあ、推測し続けろ だから、君には氷があるんだ? 君には小銭があるんだ? それはすべて認識の問題だ だから、それがすべてなくなったら君はどうするんだ? 彼らは取り立てに来るんだ だから、君が呼ぶ仲間がつながりを持っていないとき、君はどうするんだ? だから、君は何をするんだ? 君は自分が正しかったと思っていた、人生は君に教訓を与えた だから、君が自分の言葉を持っているとき、君はどうするんだ? 彼らに敬意を払わせるんだ だから、君は何をするんだ? 君が間違っているときは、君は何を正そうとするんだ? だから、君は何をするんだ? 君が落ち込んでいて、外にいるときは、自分の祝福を数えろ だから、君は何をするんだ? 君が感情で遊んだときは、捕まえるな だから、君は何をするんだ? これがうまくいかなかったら、次のへ移れ だから、君は何をするんだ? もしチャンスがあれば、君は最高になるんだ
I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') Countin' up all of these checks, smokin' weed is my profession (profession) I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') Countin' up all of these checks, livin' life is a blessin' (blessin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin')
僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) これらの小切手をすべて数えている、マリファナを吸うことは僕の仕事だ (仕事だ) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) これらの小切手をすべて数えている、人生を生きることは祝福だ (祝福だ) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる)
I'm way too cool for these haters, way too high for my neighbors I'm way too hard on my job, I do it now and not later Way too cool for these niggas, I got too many flavors Way too wide on my mind, not smoke too many papers Way too out of the country, do anything I want Way too out of control, pull up anywhere and stunt I'm way too smooth for the police, now they act like they don't know me It's way too clean to be stolen, Cartier and not the Rollie I'm way too real to be fake, too much love to feel hate You way too tired to work, I get tired of waitin' I'm way too tall to ever think about doin' it small I'm way too into myself to even be fuckin' with y'all
僕は、これらのヘイターにはクールすぎる、隣人たちには高すぎる 僕は、自分の仕事には真剣すぎる、今やるんだ、後でじゃない これらのニガーにはクールすぎる、僕はたくさんのフレーバーを持っている 僕の心は広すぎる、たくさんの紙を吸わない 僕は、国から出すぎている、何でもできる 僕は、制御不能だ、どこへでも行って派手なことをする 僕は、警察にとっては滑らかすぎる、今は彼らは僕を知らないふりをする それは、盗むにはきれいすぎる、カルティエでロレックスじゃない 僕は、偽物には本物すぎる、憎しみを感じるには愛が多すぎる 君は、働くのに疲れている、僕は待つのに疲れた 僕は、小さくなることを考えるには高すぎる 僕は、自分自身に夢中になっている、君たちと遊ぶ気はない
I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') Countin' up all of these checks, smokin' weed is my profession (profession) I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin') Countin' up all of these checks, livin' life is a blessin' (blessin') I'm way too young to be stressin', way too young to be stressin' (young to be stressin')
僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) これらの小切手をすべて数えている、マリファナを吸うことは僕の仕事だ (仕事だ) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる) これらの小切手をすべて数えている、人生を生きることは祝福だ (祝福だ) 僕は、ストレスを抱えるには若すぎる、ストレスを抱えるには若すぎる (若すぎる)
Ye-ah It's your driver Mr. Eazy Wider Picking you up in a brand spanking new Doober Brought to you by the Doober app Make sure you hit code 4/20 for 50% percent off And a pack of Khalifa cones for the ride y'all You can smoke in this car As long you rate your Doober driver before you leave And leave a tip too, bomb weed only Don't smoke no blunts in my Doober And see the joints, dabs, or bong rips, for the long trips
ヤー イージー・ワイダーさん、あなたの運転手です 真新しいドゥーバーでお迎えにあがりました ドゥーバーアプリで提供されます コード4/20で50%オフと 乗車にはカリファ・コーンの1パックをお忘れなく この車ではタバコを吸えます ただし、降りる前にドゥーバーの運転手を評価してください チップも忘れずに、爆弾みたいなマリファナだけを 僕のドゥーバーではブラントを吸わないで そしてジョイント、ダブ、ボンブリップは長距離旅行用です