Who to blame? Who to trust? Who to love? I been layin' on the rough Tryin' drugs for a month Hopin' it'd keep me up
誰が責めるべき? 誰を信頼すべき? 誰を愛すべき? 私は荒れた場所に横たわっている 1か月間薬を試している 目を覚まさせてくれることを願って
No, this is not a bluff Too late to make me change I been feelin' like a castaway (Yeah) Sittin' waitin' on your page That you 'bout to pull up to the cave Then we practice fifty shades of grey Beatin', punchin' on the grain Bloody knuckles, I been sippin' muddy I'm so numb now 'til the run-around Are you sendin' me? Are you comin' now? 'Cause I know, soon, I'll be comin' down I'll be comin' down, I'll be comin' down Darker, darker in the back of the night I been rollin', rollin', I been feelin' so nice I been got it, got it, got it, feelin' so right Windin', windin', why'd you wind it so tight? I been runnin' from my face, so precise I didn't get it, got me happed in my ride I just run up on and smashin' the side They're the counts, I been all in my city My state of mind, I been feelin' so gritty And I, man, I, no-no-no, my nigga I know-know, my nigga, I know-know, my nigga You know?
いや、これは脅しではない もう、私を変えさせる時間はない 私は漂流者のように感じている(そうだ) あなたのページをじっと見て待っている あなたは洞窟にやってくる そして私たちは50色のグレーを実践する 打ちのめし、穀物にパンチを繰り出す 血まみれの拳で泥水をすすっている 私は麻痺している、ぐるぐる回るまで あなたは私を送っているのか? 今、あなたは来ているのか? なぜなら私は知っている、すぐに私は墜落するだろう 私は墜落するだろう、私は墜落するだろう 夜にはますます暗くなる 私は転がっている、転がっている、とてもいい気分 私は持っている、持っている、持っている、とても正しい気分 巻き込み、巻き込み、なぜそんなにきつく巻いたんだ? 私は自分の顔から逃げていた、とても正確に 私はそれを理解しなかった、私の乗り物の中で満足させてくれた 私はただ近づいて、側面を破壊した 彼らはカウントだ、私はずっと自分の街にいる 私の精神状態は、とても荒々しく感じている そして私は、男、私は、ノーノーノー、私の仲間 私は知っている、知っている、私の仲間、私は知っている、知っている、私の仲間 わかるかい?
Who to blame? Who to trust? Who to love? I been layin' on the rough Tryin' drugs for a month Hopin' it'd get me up
誰が責めるべき? 誰を信頼すべき? 誰を愛すべき? 私は荒れた場所に横たわっている 1か月間薬を試している 目を覚まさせてくれることを願って
Hopin' it'd make a change Trade the bus for a Range Do that shit any day, they trade the game for they chain I been feelin', feel ashamed, yeah
目を覚まさせてくれることを願って バスをレンジと交換する いつでもできる、彼らはゲームをチェーンと交換する 私は感じている、恥ずかしい、そうだ
Who to blame? Who to trust? Who to love? I been layin' on the rough Tryin' drugs for a month, yeah Hopin' that'd keep me up, yeah
誰が責めるべき? 誰を信頼すべき? 誰を愛すべき? 私は荒れた場所に横たわっている 1か月間薬を試している、そうだ 目を覚まさせてくれることを願って、そうだ
Never bein' up, yeah I been rollin' in a cup, yeah Rollin', rollin', in enough, yeah Rollin' OG, call my plug, yeah Shooter shootin' at me, uh, yeah Shooters, shooters stick you up, yeah
決して目を覚まさない、そうだ 私はカップの中で転がっている、そうだ 転がっている、転がっている、十分に、そうだ OGを転がし、私のプラグに電話する、そうだ シューターが私を狙っている、ああ、そうだ シューター、シューターがあなたを撃つ、そうだ
Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, yeah
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、そうだ
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]