Institution

この曲は、刑務所にいるラッパーが恋人に宛てた手紙を歌ったものです。恋人が自分はどうしているのか、誰といるのか、などを気遣う様子が切々と歌われています。刑務所生活の厳しさ、恋人を想う気持ち、そして自由への願いが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Institution (Baby girl) Damn, yeah, what it is, girl? (What it is? How you doing?) Shit I think I wrote you a letter, send me a kite back (Send me one back asap, asap, you know you keep a nigga grounded, man, you keep my head right) Send me some pictures too, a nigga miss it (For real, I like that) Look

刑務所 (ベイビーガール) ああ、どうしたんだ、ガール? (どうしたんだ?元気か?) クソ 手紙を書いたんだ、返事くれよ (できるだけ早く返事くれよ、俺を地につけさせてくれる、お前は俺の頭を正してくれるんだ、お前は) 写真も送ってくれよ、会いたいんだ (マジで、好きなんだ) 見て

I'm missing you, I'm like, what you doing? What you getting into? Baby, who you screwing? I'm missing you, I'm like, what you doing? Tryna get to you, but I'm in institution I'm in institution, tryna get to you (You) But I'm in institution Ayy, ayy, ayy, ayy-ayy

お前が恋しいよ、お前は今何をしてるんだ? 何してるんだ?ベイビー、誰と寝てるんだ? お前が恋しいよ、お前は今何をしてるんだ? 会いたいんだけど、俺は刑務所にいるんだ 刑務所にいるんだ、お前と会いたい (お前) でも俺は刑務所にいるんだ ああ、ああ、ああ、ああーああ

I gotta write you a kite, I gotta keep it real (Keep it real) I don't know when I'm coming home, that's how I really feel (That's how I feel) I know it's gettin' to you bad, you probably shedding tears (Probably shedding tears) You hearing rumors, they saying I caught eleven years (I caught eleven years) I hope you understand 'cause it's the life I live (It's the life I live) And this what come with a street nigga, girl, that's what it is (What it is) I'm in this situation, but could you love me still? (But do you love me still?) 'Cause I won't change on you, even if I get a record deal (Even if I get a deal) I'ma rip my heart out my chest, put it in this envelope (In this envelope) They got me way in Virginia, with these Virginia folks (Virginia folks) Without my mama and my brothers, girl, you all I got (Girl, you all I got) And could you send me some pictures? 'Cause that would mean a lot ('Cause that would mean a lot) I'm wondering what you doing and where the hell you at (Where the hell you at?) And when I do get back, I hope you where I left you at (Where I left you at) And if they send me to jail, would you send me a pack? (Would you send me a pack?) I'm in here writing raps (Yeah), I'm in here gettin' fat (Oh, yeah) But one day I'll be back, they can't hold me forever (Oh, no) Okay, now write me back (Yeah), I'm waiting on your letter (Waiting on your letter)

手紙を書かなきゃ、本当のこと書かなきゃ (本当のこと) いつ帰れるか分かんない、そう思ってるんだ (そう思ってるんだ) お前は辛そうだな、きっと泣いてるだろう (きっと泣いてるだろう) 噂を聞いてるだろう、俺は11年刑務所に入ったって (俺は11年刑務所に入ったって) 分かってくれよ、だってこれが俺の人生なんだ (これが俺の人生なんだ) ストリートニガーってこんなもんなんだ、ガール、これが現実なんだ (これが現実なんだ) こんな状況だけど、それでも愛してくれるか? (それでも愛してくれるか?) だってレコード契約してもお前を裏切らない (レコード契約しても裏切らない) 心臓を胸から引き抜いて、この封筒に入れてやる (この封筒に入れてやる) バージニアで捕まって、バージニアの人間と一緒だ (バージニアの人間と一緒だ) ママと兄弟がいない、ガール、お前しかいないんだ (ガール、お前しかいないんだ) 写真送ってくれよ、それだけで嬉しいんだ (それだけで嬉しいんだ) お前が今何をしてて、どこにいるのか知りたい (どこにいるのか知りたい) 帰って来たら、お前は俺が去った時と同じ場所でいてくれ (俺が去った時と同じ場所でいてくれ) もし牢獄に入れられたら、何か送ってくれるか? (何か送ってくれるか?) ここでラップ書いてる (Yeah)、ここで太ってる (Oh, yeah) でもいつか必ず帰る、ずっと閉じ込めておくことはできない (Oh, no) わかった、返事くれよ (Yeah)、手紙待ってる (手紙待ってる)

I'm missing you, I'm like what you doing? What you getting into? Baby, who you screwing? I'm missing you, I'm like what you doing? Tryna get to you, but I'm in institution I'm in institution, tryna get to you (Yeah) But I'm in institution

お前が恋しいよ、お前は今何をしてるんだ? 何してるんだ?ベイビー、誰と寝てるんだ? お前が恋しいよ、お前は今何をしてるんだ? 会いたいんだけど、俺は刑務所にいるんだ 刑務所にいるんだ、お前と会いたい (Yeah) でも俺は刑務所にいるんだ

Ayy If I wasn't paper chasin', I'd probably never leave your side (Ayy, ayy) Institution

ああ もし金儲けしてなかったら、きっとお前のそばを離れなかっただろう (Ayy, ayy) 刑務所

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kodak Black の曲

#ラップ

#R&B