Sagittarius (Demo)

この曲は、マイリー・サイラスが歌う「サジタリウス(デモ)」という楽曲の歌詞を日本語訳したものです。歌詞の中では、マイリー・サイラスが自身の強さと自信に満ち溢れた様子を、サジタリウス座の星座を例えにして表現しています。彼女は、自分の道を突き進み、成功を手に入れる決意を表明し、周囲の意見に左右されない強い意志を感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Don't fuck with me) I'm on that new shit Hey

(私を怒らせないで) 私は新しいものに取り組んでいる やあ

What's good now? What's good now? What's good my Miley, what's good? (What's good?) What's good now? What's good now? What's good my Miley, what's good? What's good now? What's good now? (Hey, hey, hey) What's good now? What's good now?

今、どう? 今、どう? マイリー、どう? どう? 今、どう? 今、どう? マイリー、どう? どう? 今、どう? 今、どう? (Hey, hey, hey) 今、どう? 今、どう?

You wanna know if we really is beefin' (Beef) There's no beef, I'm a motherfuckin' vegan Said I can't stop, turned into a machine and (I can't stop) I even work on my motherfuckin' weekend (I work) Unless I'm freakin', jump in the jeep and With my man and my angel of a girlfriend (Fun) Got a trainer, a agent and a manager Don't get it twisted, they ain't my fuckin' handlers Go and fuckin' get it if it's in my sight (Uh-huh) And you're feedin' my anticipation for appetite, hey You a mouse, I'm a fuckin' pussycat, yeah I'ma trap ya then you end up in my rap, yeah

私たちが本当に敵対しているかどうか知りたいの? (敵対) そんなことはないわ、私はベジタリアンよ 止まれないって言ったでしょう、マシンになったのよ (止まれない) 週末も働いているのよ (働く) 楽しいことがない限りは、ジープに乗って 彼と私の天使のようなガールフレンドと (楽しい) トレーナー、エージェント、マネージャーがいるわ 誤解しないで、彼らは私の支配者じゃないのよ 私の視界に入ったら、手に入れるのよ (Uh-huh) そして、あなたは私の食欲の予感に餌を与えているのよ、やあ あなたはネズミ、私は猫よ、ええ あなたを罠にかけ、そして私のラップの中に閉じ込めてしまうわ、ええ

I'm a cheetah, not a zebra Better run faster, I'ma eat ya Sagittarius, not a Libra I'm on my new shit, nice to meet ya Sagittarius, not a Libra, hey, hey, hey Sagittarius, not a Libra

私はチーター、シマウマじゃない もっと速く走らないと、食べてしまうわ 射手座、天秤座じゃない 私は新しいものに取り組んでいる、よろしくね 射手座、天秤座じゃない、Hey, hey, hey 射手座、天秤座じゃない

I'm hunty, get real cunty If I come for you, it will not be funty Used to have short hair and longer acrylics From the back with a new vibe and still gonna kill it I told you once before I'm a mother's daughter Breakin' father so I put in the time And I put in the work And you need to sit down before you get hurt, hey

私は狩人、本当に意地悪になるわ あなたを狙ったら、楽しいことにはならないわ 昔は短い髪と長いアクリル爪だったけど 後ろ姿は新しい雰囲気で、それでもみんなを魅了するわ 前に言ったでしょう、私は母親の娘よ 父親を裏切ったから、時間をかけて努力したの そして、仕事に取り組んだのよ あなたも怪我をする前に座ってなさい、やあ

I'm a cheetah, not a zebra Better run faster, I'ma eat ya Sagittarius, not a Libra I'm on my new shit, nice to meet ya Sagittarius, not a Libra, hey, hey, hey Sagittarius, not a Libra

私はチーター、シマウマじゃない もっと速く走らないと、食べてしまうわ 射手座、天秤座じゃない 私は新しいものに取り組んでいる、よろしくね 射手座、天秤座じゃない、Hey, hey, hey 射手座、天秤座じゃない

I lick my paw then I go and get my wall licked I'm on my new shit, 'bout to get you all lit (All lit) Lick your paw then you go and get your wall licked We on that new shit, 'bout to get you all lit Lick your paw 'cause we goin' to the mall, yeah Hey, hey, hey (Ayy) Lick, lick, lick your paw (Yeah) Lick, lick, lick your paw (Hey) (You gotta lick your paw, gotta lick your paw) Lick, lick, lick your paw (You gotta lick your paw, gotta lick your paw) Lick, lick, lick your paw (I'm on that new shit) (You gotta lick your paw, gotta lick your paw) Lick, lick, lick your paw (You gotta lick your paw, gotta lick your paw) Lick, lick, lick your paw (I'm on that new shit) I'm on that new shit I'm on that new shit

私は自分の足をなめて、それから壁をなめてもらうの 私は新しいものに取り組んでいる、みんなを興奮させるわ (興奮させる) 自分の足をなめて、それから壁をなめてもらうの 私たちは新しいものに取り組んでいる、みんなを興奮させるわ 自分の足をなめるのよ、私たちはショッピングモールに行くから、ええ Hey, hey, hey (Ayy) 足をなめる、なめる、なめるのよ (Yeah) 足をなめる、なめる、なめるのよ (Hey) (足をなめるのよ、足をなめるのよ) 足をなめる、なめる、なめるのよ (足をなめるのよ、足をなめるのよ) 足をなめる、なめる、なめるのよ (私は新しいものに取り組んでいる) (足をなめるのよ、足をなめるのよ) 足をなめる、なめる、なめるのよ (足をなめるのよ、足をなめるのよ) 足をなめる、なめる、なめるのよ (私は新しいものに取り組んでいる) 私は新しいものに取り組んでいる 私は新しいものに取り組んでいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ポップ