[Testo di "Guai"]
[「Guai」の歌詞]
What up, Brige? Who got the biz? ¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Yo, Brige! 誰がビジネスを仕切ってるんだ? E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori E queste luci al neon le fanno il culo viola C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni? Trappole per ratti, veleno per topi Sento pressione addosso Me la metto da solo un po' Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte Porto in alto i miei bro e non metto cappelli Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano Dico a un bro: "Vacci piano, non vedi che è già svenuto?" Non facciamo cose a caso, sto costruendo un mondo Sto portando fuori i miei bro, le idee Tu c'hai il grano, se vuoi, li moltiplichiamo insieme
俺はトラブルに巻き込まれるけど、そこから抜け出す ネオンの光は、彼らのケツを紫にする 飲み物に何か入ってるのか、俺の注目が欲しいのか? ネズミ捕り、ネズミ毒 俺にはプレッシャーがかかってる ちょっとは自分で対処する でも、あんたは暗黙のルールを無視して、しゃべりすぎだ 俺は仲間を高く持ち上げ、帽子は被らない 彼女は俺を GOAT と呼んで、呼び出してるけど、ソファにはたどり着かない 仲間に向かって、”ゆっくり行けよ、気絶してるのが見えないのか?”って言うんだ 俺たちは無作為に何もやらない、俺は世界を築いてるんだ 仲間とアイデアを外に出してるんだ あんたは金を持っている、もしそうなら、一緒に増やそう
Vuole Tony Boy, go hard, for real Sembra che ho una magia Sembra che stare male attiri Hai solo il cash, non sei Pharrell Sto con una modella anche se in tasca non c'ho un euro Sono a cena fuori ed offro io Calma e con calma, so che la pazienza è un'arma E che non è una vera arma Sta meglio a me la tua giacca Sei solo uno snake e cambia Meglio cambiare aria
Tony Boyが欲しい、ハードに行こう、マジだ 俺には魔法があるみたいだ 体調が悪くなるのは、なぜか人を引きつけるみたいだ あんたはただ金持ち、Pharrellじゃない ポケットに1ユーロもなくても、モデルと付き合ってる 外で夕食だけど、俺が払うよ 落ち着いて、落ち着いて、忍耐は武器だって知ってる 実際には武器じゃないけど あんたのジャケットは俺の方が似合ってる あんたはただのヘビで、変わらなきゃ 空気を変える方がいい
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori E queste luci al neon le fanno il culo viola C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni? Trappole per ratti, veleno per topi Sento pressione addosso Me la metto da solo un po' Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte Porto in alto i miei bro e non metto cappelli Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano
俺はトラブルに巻き込まれるけど、そこから抜け出す ネオンの光は、彼らのケツを紫にする 飲み物に何か入ってるのか、俺の注目が欲しいのか? ネズミ捕り、ネズミ毒 俺にはプレッシャーがかかってる ちょっとは自分で対処する でも、あんたは暗黙のルールを無視して、しゃべりすぎだ 俺は仲間を高く持ち上げ、帽子は被らない 彼女は俺を GOAT と呼んで、呼び出してるけど、ソファにはたどり着かない
Rimango sveglio pure stanotte Sai che succede a volte? Più volte sto zitto, con certi non mi immischio Tu non sei uno dei miei, oh Son bravo solo a cambiare l'umore In un hotel che vado crazy Se dico certe cose, non ci credi Quindi sorrido e la giro In cinque dentro una Alfa Mito Ma non quella di uno sbirro Con il mito di quel tipo mai più visto Che ha fatto i soldi ed è fuggito
今夜も起きてる たまに何が起こるか、わかるだろ? 何度も黙ってる、ある種の奴らとは関わりたくない あんたは俺の仲間じゃない、Oh 俺は気分を変えるのが得意なんだ ホテルで狂ってるんだ もし俺が言ったことを、あんたは信じないだろう だから、笑ってごまかすんだ アルファミトには5人乗ってる でも、それは警官のものじゃない 誰も見たことのない伝説的な男のそれ 金持ちになって逃げ出した男
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori E queste luci al neon le fanno il culo viola C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni? Trappole per ratti, veleno per topi Sento pressione addosso Me la metto da solo un po' Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte Porto in alto i miei bro e non metto cappelli Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano Dico a un bro "Vacci piano, non vedi che è già svenuto?" Non facciamo cose a caso, sto costruendo un mondo Sto portando fuori i miei bro, le idee Tu c'hai il grano, se vuoi li moltiplichiamo insieme
俺はトラブルに巻き込まれるけど、そこから抜け出す ネオンの光は、彼らのケツを紫にする 飲み物に何か入ってるのか、俺の注目が欲しいのか? ネズミ捕り、ネズミ毒 俺にはプレッシャーがかかってる ちょっとは自分で対処する でも、あんたは暗黙のルールを無視して、しゃべりすぎだ 俺は仲間を高く持ち上げ、帽子は被らない 彼女は俺を GOAT と呼んで、呼び出してるけど、ソファにはたどり着かない 仲間に向かって、”ゆっくり行けよ、気絶してるのが見えないのか?”って言うんだ 俺たちは無作為に何もやらない、俺は世界を築いてるんだ 仲間とアイデアを外に出してるんだ あんたは金を持っている、もしそうなら、一緒に増やそう